| Getting trampled under boots of progress
| Попирание сапогами прогресса
|
| Ignore the pleading of the nameless faces
| Не обращайте внимания на мольбы безымянных лиц
|
| Now with our backs against the wall
| Теперь спиной к стене
|
| How long till we fall?
| Как долго, пока мы не упадем?
|
| Do away with all the underprivileged
| Покончить со всеми обездоленными
|
| their demographic doesn’t fit your image
| их демографические данные не соответствуют вашему имиджу
|
| Turn your blind eye when duty calls
| Закрой глаза, когда долг зовет
|
| How long till we fall?
| Как долго, пока мы не упадем?
|
| (In With The New)
| (В Новом)
|
| This is something that you can’t ignore
| Это то, что вы не можете игнорировать
|
| (In With The New)
| (В Новом)
|
| A simple thing worth fighting for
| Простая вещь, за которую стоит бороться
|
| (In With The New)
| (В Новом)
|
| cause now they’re tearing down our doors
| Потому что теперь они сносят наши двери
|
| So she screams out the window,
| Так что она кричит в окно,
|
| «I've had it up to here»
| «У меня это было до сих пор»
|
| So sick and tired of wondering
| Так надоело гадать
|
| where I’ll be next year…
| где я буду в следующем году…
|
| Caring less about the homeless millions
| Меньше заботиться о бездомных миллионах
|
| All the petty problems that go with them
| Все мелкие проблемы, связанные с ними
|
| Reap the profit that reaps their lives and
| Пожинайте прибыль, которая пожинает их жизни и
|
| Tell me that it’s fine
| Скажи мне, что все в порядке
|
| Throw them out and call it relocation
| Выбросьте их и назовите это переездом
|
| Lower-income-housing quick solution
| Быстрое решение для малоимущих
|
| A Generation lost
| Потерянное поколение
|
| (In With The New)
| (В Новом)
|
| This is something that you can’t ignore
| Это то, что вы не можете игнорировать
|
| (In With The New)
| (В Новом)
|
| A simple thing worth fighting for
| Простая вещь, за которую стоит бороться
|
| (In With The New)
| (В Новом)
|
| cause now they’re tearing down our doors
| Потому что теперь они сносят наши двери
|
| So she screams out the window,
| Так что она кричит в окно,
|
| «I've had it up to here»
| «У меня это было до сих пор»
|
| So sick and tired of wondering
| Так надоело гадать
|
| where I’ll be next year…
| где я буду в следующем году…
|
| Now in the whirlwind of my life
| Теперь в вихре моей жизни
|
| Is where you presently reside
| где вы сейчас проживаете
|
| Can I pretend you don’t exist
| Могу ли я притвориться, что тебя не существует
|
| Maybe just for ten more minutes?
| Может, еще минут десять?
|
| My hearts been broken into two
| Мои сердца были разбиты на два
|
| and rusted from years of disuse
| и проржавел от многолетнего неиспользования
|
| So will you place upon it your hands
| Так возложишь ли ты на него свои руки
|
| Will you help it beat again?
| Поможешь ли ты снова победить?
|
| It seems the whole world’s turned on me
| Кажется, весь мир повернулся ко мне
|
| (Bound and gagged) in the land of the free
| (Связанный и с кляпом во рту) в стране свободных
|
| Let’s talk this over, this game is over
| Давай поговорим об этом, эта игра окончена
|
| In with the new, out with the old
| С новым, со старым
|
| Hearts of the world have grown so cold
| Сердца мира стали такими холодными
|
| This game is over, let’s talk this over | Эта игра окончена, давайте поговорим об этом |