Перевод текста песни Misbegotten / Coffin Death - Extremity

Misbegotten / Coffin Death - Extremity
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Misbegotten / Coffin Death , исполнителя -Extremity
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:19.07.2018
Язык песни:Английский
Misbegotten / Coffin Death (оригинал)Misbegotten / Coffin Death (перевод)
Icy winds of winter, insolence and wrath — Scorching suns of sickness, Ледяные ветры зимы, дерзости и гнева — Палящие солнца болезни,
walk the sinner’s path идти путем грешника
Fuel the fucking furnace, vaporize the soul — Freeze in foulest darkness, Разожги гребаную печь, испари душу — Замри в гнуснейшей тьме,
eat the planet whole съесть планету целиком
This child, misbegotten — Demonic entity, the cradle, the grave Этот ребенок, незаконнорожденный — Демоническая сущность, колыбель, могила
Unborn, long forgotten — Solar supremacy, no soul to save Нерожденный, давно забытый — Солнечное превосходство, нет души, которую нужно спасти
Massacre the masses, burn them all to ash — Nebulize their bodies, Уничтожьте массы, сожгите их всех до пепла – Распылите их тела,
holocaust unlashed холокост
Through the eye of nothing, past the heart of Hell — Galaxies ensorcelled, Сквозь око ничто, мимо сердца ада – заколдованные галактики,
universal spell универсальное заклинание
Cryptographic cognizance, message from the stars — Herald the war-bringer, Криптографическое знание, послание со звезд — Вестник войны,
passages from Mars проходы с Марса
Burn the heavens backward, watch the children die — Four and twenty blackbirds, Сожги небеса вспять, смотри, как умирают дети — Двадцать четыре черных дрозда,
baked within a pie запеченный в пироге
Some things are better left undead — Bury the bastard child, cut off his Некоторые вещи лучше оставить нежити – Похороните внебрачного ребенка, отрежьте его
mother’s head голова матери
A cruel contagion to expel — We struck his father down, we’ll send them both to Жестокая зараза для изгнания — Мы убили его отца, мы отправим их обоих в
Hell Ад
Caesarean sarcophagus — An insect trapped in amber, a cosmos killed by lust Кесаревый саркофаг — насекомое, запертое в янтаре, космос, убитый похотью.
Contaminate the concubine — cataclysmic arabesque, symbiote, extinct, divineЗагрязнить наложницу — катастрофический арабеск, симбиот, вымерший, божественный
Inseminate the serpent’s coil — Invasive time inversion, infinity despoiled Оплодотворить змеиную спираль — инвазивная инверсия времени, лишенная бесконечности
Infant of ancient eldritch dread — Beneath the soil and loam, the seer screams Младенец древнего сверхъестественного ужаса — Под землей и глиной провидец кричит
abed кровать
The king was in the counting-house, counting out his money — The queen was in Король был в конторе, пересчитывая свои деньги - Королева была в
the parlour, eating bread and honey в гостиной, едят хлеб и мед
The maid was in the garden, hanging out the clothes — Children strewn about her, Служанка была в саду, развешивала одежду — Вокруг нее валялись дети,
stiff in death’s repose застывший в смертном покое
They took my father from me, they killed my mother too — She now lies dead Отца у меня забрали, мать тоже убили — теперь она лежит мертвая
beside me, her arms and legs askew рядом со мной, ее руки и ноги криво
Her body burnt and bleeding, in birth she gave me death — Now I go off to join Ее тело обожжено и истекает кровью, при рождении она дала мне смерть — Теперь я ухожу, чтобы присоединиться
her, choking upon my breath она, задыхаясь от моего дыхания
This child, misbegotten — Demonic entity, the cradle, the grave Этот ребенок, незаконнорожденный — Демоническая сущность, колыбель, могила
Unborn, long forgotten — Solar supremacy, no soul to save Нерожденный, давно забытый — Солнечное превосходство, нет души, которую нужно спасти
I saw insanity, I saw above the stars — Beyond apocalypse, infinity was ours Я видел безумие, я видел выше звезд — За пределами апокалипсиса бесконечность была нашей
I am the nothingness, the silence you avoid — I am the wanderer, Я ничто, тишина, которой ты избегаешь, — я странник,
I eat the heavens' void Я ем небесную пустоту
It was thusly that I died Так я умер
And in the twoscore minutes of my life И за двадцать минут моей жизни
I saw beyond the sum of all Я видел больше, чем сумма всех
I saw beyond the sum of allЯ видел больше, чем сумма всех
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: