| Tears flow from my eyes,
| Слезы текут из моих глаз,
|
| When I wake up in this world.
| Когда я просыпаюсь в этом мире.
|
| Only in my dreams I can live this awful cage
| Только во сне я могу жить в этой ужасной клетке
|
| Nobody makes the rules,
| Никто не устанавливает правила,
|
| Nobody owns my life,
| Никто не владеет моей жизнью,
|
| I am the only one to choose what is right or wrong for me.
| Я единственный, кто выбирает, что правильно или неправильно для меня.
|
| When I see the moonlight
| Когда я вижу лунный свет
|
| It erases all my pains,
| Он стирает все мои боли,
|
| I’m not a prisoner of the world.
| Я не узник мира.
|
| After midnight,
| После полуночи,
|
| I’m ready to break my chains,
| Я готов разорвать свои цепи,
|
| I’m not prisoner of the world.
| Я не пленник мира.
|
| I ain’t see the glaring light,
| Я не вижу яркого света,
|
| For many frightful days,
| Много страшных дней,
|
| I’m stuck life like a spider imprisoned in a jar.
| Я застрял в жизни, как паук, заточенный в банке.
|
| Like a stranger in the night
| Как незнакомец в ночи
|
| Like a loser in a fight
| Как проигравший в бою
|
| Sorry but I leave you for a better world to me.
| Прости, но я оставляю тебя ради лучшего мира для меня.
|
| ‘Cause when I see the moonlight,
| Потому что, когда я вижу лунный свет,
|
| It erases all my pains,
| Он стирает все мои боли,
|
| I’m not a prisoner of the world.
| Я не узник мира.
|
| After midnight,
| После полуночи,
|
| I’m ready to break my chains,
| Я готов разорвать свои цепи,
|
| I’m not a prisoner of the world.
| Я не узник мира.
|
| Since midnight,
| С полуночи,
|
| I’ve become a different man,
| Я стал другим человеком,
|
| Far from the cries that I’ve heard.
| Вдали от криков, которые я слышал.
|
| I see the light of hope
| Я вижу свет надежды
|
| In spite of the smoke
| Несмотря на дым
|
| But not Prisoner of the world !
| Но не Узник мира!
|
| Prisoner of the world
| Узник мира
|
| Prisoner of the world | Узник мира |