| This is the final war along the Ionian Sea
| Это последняя война в Ионическом море
|
| The Battle of Actium
| Битва при Акциуме
|
| Mark Antony’s forces to engage Octavian’s legions at sea
| Войска Марка Антония вступят в бой с легионами Октавиана на море
|
| Breaking the alliance of the Second Triumvirate
| Разрыв союза Второго Триумвирата
|
| Cleopatra and Antony to defy
| Клеопатра и Антоний, чтобы бросить вызов
|
| Caesarion named King of Kings
| Цезарион назван королем царей
|
| A lethal threat to Octavian
| Смертельная угроза Октавиану
|
| Two hundred thirty warships at sea
| Двести тридцать военных кораблей в море
|
| Headed by the great Mark Antony
| Во главе с великим Марком Антонием
|
| Devastating loss, forces retreat
| Разрушительные потери, силы отступают
|
| Agrippa’s forces led by experience at sea
| Войска Агриппы во главе с опытом мореплавания
|
| Roma shines once again
| Рома снова блещет
|
| Octavian’s forces powerful and unmatched
| Силы Октавиана мощные и непревзойденные
|
| Two hundred ships lost
| Двести кораблей потеряно
|
| Five thousand lives lost
| Пять тысяч потерянных жизней
|
| Broken line broken will
| Сломанная линия, сломанная воля
|
| There’s no place for glory to heal
| Нет места для славы, чтобы исцелить
|
| Raised in blood raised in fear
| Поднятый в крови, поднятый в страхе
|
| There’s no place for honor to heal
| Нет места для чести, чтобы исцелить
|
| There’s no place for honor
| Нет места для чести
|
| There’s no place for glory
| Нет места для славы
|
| Cleopatra
| Клеопатра
|
| Bring this war to foreign land, Alexandria
| Принесите эту войну на чужую землю, Александрия
|
| The final encounter between two of Rome’s greatest leaders comes to an end
| Последняя встреча между двумя величайшими лидерами Рима подошла к концу
|
| Two hundred thirty warships at sea
| Двести тридцать военных кораблей в море
|
| Headed by the great Mark Antony
| Во главе с великим Марком Антонием
|
| Devastating loss forces retreat
| Разрушительная потеря заставляет отступать
|
| Agrippa’s forces led by experience at sea
| Войска Агриппы во главе с опытом мореплавания
|
| Roma shines once again Octavian’s forces powerful and unmatched
| «Рома» снова сияет мощными и непревзойденными силами Октавиана
|
| Two hundred ships lost
| Двести кораблей потеряно
|
| Five thousand lives lost
| Пять тысяч потерянных жизней
|
| Broken line broken will
| Сломанная линия, сломанная воля
|
| There’s no place for glory to heal
| Нет места для славы, чтобы исцелить
|
| Raised in blood raised in fear
| Поднятый в крови, поднятый в страхе
|
| There’s no place for honor to heal
| Нет места для чести, чтобы исцелить
|
| There’s no place for honor
| Нет места для чести
|
| There’s no place for glory | Нет места для славы |