| oh… how the gods have spoken
| о ... как боги говорили
|
| oh… how they whisper guidance
| о ... как они шепчут указания
|
| oh… how the poison bleeds… bleeds, the father horizon
| ох... как яд кровоточит... кровоточит, отцовский горизонт
|
| oh… how her enemy lurks
| о... как таится ее враг
|
| oh… how the snake slithers
| ох... как скользит змея
|
| oh… how the eagle shines… it shines for eternity
| ох... как сияет орел... сияет вечность
|
| as we storm through the gates of Alesia
| когда мы штурмуем ворота Алезии
|
| we bring forth fire and might
| мы порождаем огонь и могущество
|
| spill blood across the fields
| пролить кровь по полям
|
| penetrate the Gallic Nation
| проникнуть в галльскую нацию
|
| starve them through circumvallation
| голодать их через обход
|
| break the enemies’determination
| сломить решимость врагов
|
| hope will shatter those who believe
| надежда разрушит тех, кто верит
|
| believe in the will to oppose the greatness of Rome
| верить в волю противостоять величию Рима
|
| as we fight we fight for honor
| когда мы сражаемся, мы сражаемся за честь
|
| to keep the glory of our founding Fathers
| сохранить славу наших отцов-основателей
|
| bring me the strength to carry on and stand with you untill the end of time
| дай мне силы продолжать и стоять с тобой до скончания века
|
| can you hear all the trumpets of war?
| ты слышишь все трубы войны?
|
| the sound of courage and all that is real
| звук мужества и все, что реально
|
| we stand together in this test of time
| мы стоим вместе в этом испытании временем
|
| rise, rise from the blood of the weak
| подняться, восстать из крови слабого
|
| no retreat, no surrender
| Нет отступать не сдаваться
|
| by orders of the senate
| по распоряжению сената
|
| i command to fight until death
| я приказываю сражаться до смерти
|
| in the name of Jupiter and the people of the Republic
| во имя Юпитера и народа Республики
|
| fight for your children, your wives, your land
| сражайтесь за своих детей, своих жен, свою землю
|
| betrayal will be met by death
| предательство будет встречено смертью
|
| as we strorm through the gates of Alesia
| когда мы проходим через ворота Алезии
|
| we bring forth fire and might
| мы порождаем огонь и могущество
|
| spill blood across the field
| пролить кровь на поле
|
| penetrate the Gallic Nation
| проникнуть в галльскую нацию
|
| starve them through circumvallation
| голодать их через обход
|
| break the enemies’determination
| сломить решимость врагов
|
| hope will shatter those who believe
| надежда разрушит тех, кто верит
|
| believe in the will to oppose the greatness of Rome
| верить в волю противостоять величию Рима
|
| as we fight, we fight for honor
| когда мы сражаемся, мы сражаемся за честь
|
| to keep the glory of our founding Fathers
| сохранить славу наших отцов-основателей
|
| bring me the strength to carry on and stand with you until the end of time
| дай мне силы продолжать и стоять с тобой до скончания века
|
| can you hear all the trumpets of war?
| ты слышишь все трубы войны?
|
| the sound of courage and all that is real
| звук мужества и все, что реально
|
| we stand together in this test of time
| мы стоим вместе в этом испытании временем
|
| rise, rise from the blood of the weak
| подняться, восстать из крови слабого
|
| i declare Gaul province of Rome
| я объявляю Галлию провинцией Рима
|
| VENI, VIDI, VINCI | ВЕНИ, ВИДИ, ВИНЧИ |