| Can you hear me call?
| Ты слышишь, как я звоню?
|
| Calling out for you
| Вызов для вас
|
| Screaming out your name
| Выкрикивая свое имя
|
| I’ll never be the same
| Я никогда не буду прежним
|
| And I am calling, calling, calling out your name
| И я звоню, звоню, зову твое имя
|
| You are the poison slowly breaking me away
| Ты яд, медленно разрывающий меня
|
| But I keep calling, calling, calling out your name
| Но я продолжаю звонить, звонить, звать тебя по имени.
|
| You are the potion that I’m craving to numb the pain
| Ты зелье, которого я жажду, чтобы заглушить боль
|
| Hear the echoes fall
| Услышь, как падает эхо
|
| Caving into you
| Обрушение в вас
|
| A silent screaming out
| Тихий крик
|
| Until this fire burns out
| Пока этот огонь не погаснет
|
| I’ll run through the flames for you
| Я пройду через пламя для тебя
|
| I’ll run through the flames for you
| Я пройду через пламя для тебя
|
| And I am calling, calling, calling out your name
| И я звоню, звоню, зову твое имя
|
| You are the poison slowly breaking me away
| Ты яд, медленно разрывающий меня
|
| But I keep calling, calling, calling out your name
| Но я продолжаю звонить, звонить, звать тебя по имени.
|
| You are the potion that I’m craving to numb the pain
| Ты зелье, которого я жажду, чтобы заглушить боль
|
| I am falling under
| я подпадаю под
|
| And I can’t get out
| И я не могу выбраться
|
| I am slowly breaking
| я медленно ломаюсь
|
| Won’t you build me up?
| Разве ты не поднимешь меня?
|
| And I am calling, calling, calling out your name
| И я звоню, звоню, зову твое имя
|
| You are the poison slowly breaking me away
| Ты яд, медленно разрывающий меня
|
| But I keep calling, calling, calling out your name
| Но я продолжаю звонить, звонить, звать тебя по имени.
|
| You are the potion that I’m craving to numb the pain | Ты зелье, которого я жажду, чтобы заглушить боль |