Перевод текста песни Zeytin Ağacı - Evrencan Gündüz

Zeytin Ağacı - Evrencan Gündüz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zeytin Ağacı, исполнителя - Evrencan Gündüz. Песня из альбома Sabah Şarkıları / Orta Şeker, в жанре Турецкая альтернативная музыка
Дата выпуска: 09.05.2019
Лейбл звукозаписи: Evrencan Gündüz
Язык песни: Турецкий

Zeytin Ağacı

(оригинал)
Bir şarkı döner aklımda
İçinde bir tutam
İçinde bir tutam sihir olan
Dünya denen bu küçük gezegende
Bir başımıza, biz bir başımıza kalmışız
Yeter ki sen ve ben
Olalım bir yerde
Gözlerimiz sevişsin
Kalbimde bir tek ses
Bir filmde başrol olsaydık
Ve sen kadınım olsaydın
Gitseydik şu özgür dağlara
Orada bir zeytin ağacı var
Sen ve ben uzanmışız
Güneşin bize selamı var
Yüzümüze vururken sabahın ilk ışıkları
Gözümüzde çapaklar var
Ellerimiz sımsıcak olmuş
Ben birden uyanmışım
Benimle olur muydun hâlâ
Düşler gerçek olsaydı
Gerçek olsaydı
Gerçek olsaydı
Gerçek olsaydı
Gerçek olsaydı
Gerçek olsaydı
Gerçek olsaydı
Bu düşler gerçek olsaydı
Bir filmde baş rol olsaydık
Ve sen kadınım olsaydın
Gitseydik şu özgür dağlara
Orada bir zeytin ağacı var
Sen ve ben uzanmışız
Güneşin bize selamı var
Yüzümüze vururken sabahın ilk ışıkları
Gözümüzde çapaklar var
Ellerimiz sımsıcak olmuş
Ve ben birden uyanmışım
Benimle olur muydun hâlâ
Bu düşler gerçek olsaydı
(Bu düşler gerçek olsaydı)
Gerçek olsaydı
(Bu düşler gerçek olsaydı)

Оливковое Дерево

(перевод)
Песня играет в моей голове
в крайнем случае
с щепоткой волшебства в нем
На этой маленькой планете под названием Земля
Мы сами по себе, мы сами по себе
Только ты и я
давай будем где-нибудь
пусть наши глаза занимаются любовью
Один голос в моем сердце
Если бы мы были главными героями фильма
И если бы ты была моей женщиной
Если бы мы пошли в эти свободные горы
Там оливковое дерево
Мы с тобой легли
Солнце приветствует нас
Утренний свет бьет в наши лица
У нас заусенцы в глазах
Наши руки теплые
я проснулась внезапно
ты все еще будешь со мной
Если бы мечты были реальными
если бы это было реально
если бы это было реально
если бы это было реально
если бы это было реально
если бы это было реально
если бы это было реально
Если бы эти мечты были правдой
Если бы мы были главной ролью в фильме
И если бы ты была моей женщиной
Если бы мы пошли в эти свободные горы
Там оливковое дерево
Мы с тобой легли
Солнце приветствует нас
Утренний свет бьет в наши лица
У нас заусенцы в глазах
Наши руки теплые
И я вдруг проснулся
ты все еще будешь со мной
Если бы эти мечты были правдой
(Если бы эти мечты были правдой)
если бы это было реально
(Если бы эти мечты были правдой)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sun Goes Down ft. Drop G, Evrencan Gündüz 2018
Korkuyorum 2020
Annecim 2019
Burçak Tarlası 2018
Iğdır'ın Al Alması 2018
Aşık Oluyorum ft. Evrencan Gündüz 2020
Çalın Davulları 2018
Ordu'nun Dereleri 2018
Vardar Ovası 2018
Kadının Teki ft. Evrencan Gündüz 2024
Benimle Evlensen 2019

Тексты песен исполнителя: Evrencan Gündüz