Перевод текста песни Gone Shooting - Evildead

Gone Shooting - Evildead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gone Shooting , исполнителя -Evildead
Песня из альбома: Annihilation of Civilization
Дата выпуска:02.04.1989
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Gone Shooting (оригинал)Пошла Стрельба (перевод)
Living life in L.A., crowded valley to bay, Жизнь в Лос-Анджелесе, от многолюдной долины до залива,
A Human jungle that drives you insane, Человеческие джунгли, сводящие с ума,
Cruising the freeways, dodging bullets of death, Путешествуя по автострадам, уворачиваясь от смертельных пуль,
I rigger mad maniacs on the prowl for a thrill Я манипулирую безумными маньяками на охоте за острыми ощущениями
An Open Highway, and a cold six-pack, Открытое шоссе и холодный пакет из шести бутылок,
A loaded shotgun with no turning back, Заряженный дробовик без пути назад,
Toilgate your victim, make him nervous and scared, Изводи свою жертву, заставляй ее нервничать и пугаться,
Blow out his windows, let him know that you are there, Выдуйте ему окна, дайте ему знать, что вы там,
Sideswipe the witness, and anyone else in your way, Смахните свидетеля и любого другого на пути,
Show’em your weapons, infra-red scope in their face. Покажи им свое оружие, инфракрасный прицел им в лицо.
A GUN BY YOUR SIDE ОРУЖИЕ РЯДОМ С ВАМИ
REVENGE ON YOUR MIND МЕСТЬ НА ВАШЕМ УМЕ
GONE SHOOTING! УШЛА СТРЕЛЬБА!
THRILLS IN THE NIGHT ВПЕЧАТЛЕНИЯ НОЧЬЮ
SHIVER YOUR SPINE ДРОЖЬ СВОЙ ПОЗВОНОЧНИК
GONE SHOOTING! УШЛА СТРЕЛЬБА!
solo: Gonzales соло: Гонсалес
An open highway, and a cold six-pack, Открытое шоссе и холодный пакет из шести кубиков,
A loaded shotgun with no turning back, Заряженный дробовик без пути назад,
Cruising death lane, feeling no shame, Круиз по переулку смерти, не чувствуя стыда,
Malicious intent… GONE SHOOTING! Злой умысел… ПОШЕЛ СТРЕЛЬБЫ!
Approach a black and white, stay out of sight, Подойди к черно-белому, останься вне поля зрения,
Won’t got caught… GONE SHOOTING! Не попался… УШЛИ СТРЕЛЬБЫ!
Cop on your tail, your plan won’t fail, Полицейский на хвосте, твой план не провалится,
Keep the faith… GONE SHOOTING! Сохраняйте веру... УШЛИ СТРЕЛЬБЫ!
One way ticket, straight to hell, Билет в один конец, прямо в ад,
Gone berzrk… GONE SHOOTING! Сошел с ума… УШЕЛ СТРЕЛЬБА!
Target in sight, who’s wrong or right? Цель в поле зрения, кто прав или не прав?
Arm for the head, one shot, one dead Рука за голову, один выстрел, один труп
Cracking some rounds, the powerful sound, Треск несколько раундов, мощный звук,
Metal on flesh, echos the night Металл на плоти, эхо ночи
Lead: Garcia Ведущий: Гарсия
Wreckage behind, no survivors in sight, Обломки позади, выживших не видно,
Pile-up of cars on interstate 5 Скопление автомобилей на межштатной автомагистрали 5
Make a clean getaway, be in bed by the day, Убирайся чисто, будь в постели днем,
Dreams of van carpooling to workМечты о совместном использовании фургона на работу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: