Перевод текста песни F.C.I. / The Awakening - Evildead

F.C.I. / The Awakening - Evildead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни F.C.I. / The Awakening , исполнителя -Evildead
Песня из альбома: Annihilation of Civilization
Дата выпуска:02.04.1989
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

F.C.I. / The Awakening (оригинал)F.C.I. / The Awakening (перевод)
At 16, she quit high school to make her fortune in the Promised Land. В 16 лет она бросила школу, чтобы разбогатеть в Земле Обетованной.
She gor a job behind the counter at all-night hamburger stand. Она устроилась работать за прилавком в круглосуточном киоске с гамбургерами.
She wrote faithfully home to Mama, «Now mama, don’t you worry none. Она искренне написала маме: «Теперь, мама, не волнуйся.
From small things, Mama, big things one day come». Из мелочей, мама, однажды вырастают большие дела».
It was late one Friday, he pulled in out of the dark. Было поздно в пятницу, он вырулил из темноты.
He was tall and handsome.Он был высоким и красивым.
First she took his order, then she took his heart. Сначала она приняла его заказ, затем она взяла его сердце.
They bought a house up on a hillside where little feet would soon run. Они купили дом на склоне холма, где скоро будут бегать маленькие ножки.
From small things, Mama, big things one day come. Из мелочей, Мама, однажды вырастают большие дела.
Oh, but luck was fleeting.О, но удача была мимолетной.
It’s sad but it’s true. Это грустно, но это правда.
When your heart is bleeding, you don’t want to hear it abused. Когда ваше сердце истекает кровью, вы не хотите, чтобы его оскорбляли.
She packed her bags and went to Wyoming with a real estate man. Она собрала чемоданы и поехала в Вайоминг с агентом по недвижимости.
She drove down to Tampa in an Eldorado Grand. Она поехала в Тампу на «Эльдорадо Гранд».
She wrote back, «Dear Mama, life is just heaven in the sun. Она ответила: «Дорогая мама, жизнь — это просто рай на солнце.
From small things, Mama, big things one day come.» Из мелочей, мама, однажды вырастают большие дела».
Well, she shot him dead on a sunny Florida road. Ну, она застрелила его на солнечной дороге во Флориде.
When they caught her, all she said was she couldn’t stand the way he drove. Когда они поймали ее, все, что она сказала, было то, что она не могла выдержать то, как он водил.
Back home, lonesome Johnny waits for his baby’s parole. Вернувшись домой, одинокий Джонни ждет условно-досрочного освобождения своего ребенка.
He waits high on the hillside where the wide-open rivers roll. Он ждет высоко на склоне холма, где текут открытые реки.
At his feet and almost grown now, a blue-eyed daughter and a handsome son. У его ног, уже почти выросшие, голубоглазая дочь и красивый сын.
From small things, Mama, big things one day come. Из мелочей, Мама, однажды вырастают большие дела.
From small things, Mama, big things one day come.Из мелочей, Мама, однажды вырастают большие дела.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: