| It’s hard to sing a Christmas song when your heart’s in shadows
| Трудно петь рождественскую песню, когда твое сердце в тени
|
| Feeling anything but calm, joy or peace
| Чувство чего-либо, кроме спокойствия, радости или мира
|
| I’m tired of the dark memories the season harbors
| Я устал от мрачных воспоминаний о сезоне
|
| So lead me back to the light this season brings
| Так верни меня к свету, который приносит этот сезон.
|
| I want Christmas back
| Я хочу вернуть Рождество
|
| I want Christmas back
| Я хочу вернуть Рождество
|
| I don’t want the past
| Я не хочу прошлого
|
| To hold Christmas back
| Чтобы отложить Рождество
|
| So tell me what it takes to fix this
| Итак, скажите мне, что нужно, чтобы исправить это
|
| 'Cause tonight is full of new beginnings
| Потому что сегодня полно новых начинаний
|
| I don’t want the past
| Я не хочу прошлого
|
| I want Christmas back
| Я хочу вернуть Рождество
|
| I want to feel it again
| Я хочу почувствовать это снова
|
| I want to feel it, feel it again
| Я хочу чувствовать это, чувствовать это снова
|
| Looking to the sky for the star that broke the darkness
| Глядя на небо в поисках звезды, которая разбила тьму
|
| I’m looking to the only One who can bring the dawn
| Я смотрю на Единственного, кто может принести рассвет
|
| I wanna be reminded of the story of forgiveness
| Я хочу, чтобы мне напомнили историю прощения
|
| Lead me out of the night
| Выведи меня из ночи
|
| Lead me into the light
| Веди меня к свету
|
| Lead me back to the true joy of the night
| Верни меня к истинной радости ночи
|
| I want Christmas back
| Я хочу вернуть Рождество
|
| I want Christmas back
| Я хочу вернуть Рождество
|
| I don’t want the past
| Я не хочу прошлого
|
| To hold Christmas back
| Чтобы отложить Рождество
|
| So tell me what it takes to fix this
| Итак, скажите мне, что нужно, чтобы исправить это
|
| 'Cause tonight is full of new beginnings
| Потому что сегодня полно новых начинаний
|
| I don’t want the past
| Я не хочу прошлого
|
| I want Christmas back
| Я хочу вернуть Рождество
|
| Lead me out of the night
| Выведи меня из ночи
|
| Lead me into the light
| Веди меня к свету
|
| Lead me back to the true joy of the nightI want Christmas back
| Верни меня к истинной радости ночи, я хочу вернуть Рождество.
|
| I want Christmas back
| Я хочу вернуть Рождество
|
| I don’t want the past
| Я не хочу прошлого
|
| To hold Christmas back
| Чтобы отложить Рождество
|
| So tell me what it takes to fix this
| Итак, скажите мне, что нужно, чтобы исправить это
|
| 'Cause tonight is full of new beginnings
| Потому что сегодня полно новых начинаний
|
| I don’t want the past
| Я не хочу прошлого
|
| I want Christmas back
| Я хочу вернуть Рождество
|
| I want to feel it again
| Я хочу почувствовать это снова
|
| I want to feel it again
| Я хочу почувствовать это снова
|
| I want to feel it
| Я хочу чувствовать это
|
| I want to feel it again
| Я хочу почувствовать это снова
|
| Feel it again
| Почувствуй это снова
|
| Feel it again | Почувствуй это снова |