| Quando fecho os meus olhos, eu vejo teu rosto
| Когда я закрываю глаза, я вижу твое лицо
|
| Te esquecer, meu amor, juro eu não posso
| Забудь тебя, любовь моя, клянусь, я не могу
|
| Te amar é uma doença e também minha vacina
| Любить себя - это болезнь, а также моя вакцина
|
| Quero ser teu garoto, vem ser minha menina
| Я хочу быть твоим мальчиком, будь моей девушкой
|
| Não tô aguentare
| я терпеть не могу
|
| Preciso de ti pra me amare
| Мне нужно, чтобы ты любил меня
|
| Sem você, my baby, fico male
| Без тебя, мой малыш, мне плохо
|
| Nossa história tem de ter um final feliz
| У нашей истории должен быть счастливый конец
|
| (Volta só, weh)
| (Просто вернись, ух)
|
| O nosso combinado sempre foi sinceridade
| Наше соглашение всегда было искренностью
|
| Quando mentir fosse preciso, dizer a verdade
| Когда ложь была необходима, говорить правду
|
| Mas o poema não foi esse, não aconteceu
| Но стихотворение было не то, этого не было
|
| Já voltaste a casa com o batom que não era o meu
| Ты вернулся домой с помадой, которая не была моей
|
| Camisinhas escondidas no teu tablier
| Презервативы спрятаны в вашей приборной панели
|
| Assim que és do combate contra o HIV
| Как только вы начнете бороться с ВИЧ
|
| Queria dar-nos outra chance, mas eu tenho medo
| Я хотел дать нам еще один шанс, но я боюсь
|
| De continuar num mar de luto, a chorar no erro
| Продолжать в море печали, плача по ошибке
|
| E aí tu vens com essa cara de «eu não fiz nada»
| А потом ты приходишь с таким выражением лица: «Я ничего не делал»
|
| Mesmo brava não resisto, sou beijada
| Даже сердитый, я не могу сопротивляться, меня целуют
|
| Partiste tudo cá em mim, careço de obras
| Ты сломал все во мне, мне не хватает работы
|
| Já não confio em promessas, quero provas
| Я больше не верю обещаниям, мне нужны доказательства
|
| Quando fecho os meus olhos, eu vejo teu rosto
| Когда я закрываю глаза, я вижу твое лицо
|
| Te esquecer, meu amor, juro eu não posso
| Забудь тебя, любовь моя, клянусь, я не могу
|
| Te amar é uma doença e também minha vacina
| Любить себя - это болезнь, а также моя вакцина
|
| Quero ser teu garoto, vem ser minha menina
| Я хочу быть твоим мальчиком, будь моей девушкой
|
| Não tô a aguentare
| я терпеть не могу
|
| Preciso de ti pra me amare
| Мне нужно, чтобы ты любил меня
|
| Sem você, my baby, fico male
| Без тебя, мой малыш, мне плохо
|
| Nossa história tem de ter um final feliz
| У нашей истории должен быть счастливый конец
|
| (Volta só, we)
| (Вернись, мы)
|
| Perdoa só (me aceita de novo)
| Просто прости (прими меня снова)
|
| Perdoa só (me aceita de novo)
| Просто прости (прими меня снова)
|
| Eu prometo mudar, mudar, mudar
| Я обещаю измениться, измениться, измениться
|
| Love
| люблю
|
| Tantos wis nices vêm, desejam teu ice cream
| Приходит так много мудрецов, они хотят твоего мороженого
|
| Convidam pra ir à noite, pra um copo, pra ver um filme
| Они приглашают вас пойти ночью, чтобы выпить, посмотреть фильм
|
| Mas eu fico firme, não faço desses filmes
| Но я стою твердо, я не снимаю эти фильмы
|
| Pese embora tu mereças é um belo par de chifres
| Даже если вы этого заслуживаете, это красивая пара рогов
|
| Pelas noites em claro que eu ficava preocupada
| Ясными ночами, что я волновался
|
| Enquanto tu com outra dama, n’outra cama
| Пока ты с другой дамой, в другой постели
|
| Amigos teus já me tentaram subornar
| Твои друзья пытались подкупить меня
|
| Oferecendo grandes mundos que tu sabes que não podes dar
| Предлагая великие миры, которые вы знаете, вы не можете дать
|
| Minhas amigas tem dito que eu sou louca
| Мои друзья сказали, что я сумасшедший
|
| Sim eu sou louca pelo mel da tua boca
| Да, я без ума от меда во рту
|
| Não é dia um de abril então não posso te mentir
| Это не первое апреля, поэтому я не могу тебе лгать
|
| Perto da saudade há medo de me ferir
| Рядом с тоской есть страх причинить мне боль
|
| Não tô a aguentare
| я терпеть не могу
|
| Preciso de ti pra me amare
| Мне нужно, чтобы ты любил меня
|
| Sem você, my baby, fico male
| Без тебя, мой малыш, мне плохо
|
| Nossa história tem de ter um final feliz
| У нашей истории должен быть счастливый конец
|
| (Volta só, we)
| (Вернись, мы)
|
| Um final feliz
| Счастливый конец
|
| (Inseparável)
| (Неразлучны)
|
| Um final feliz
| Счастливый конец
|
| (Inseparável)
| (Неразлучны)
|
| Um final feliz
| Счастливый конец
|
| (Tu e eu, tu e eu, só tu e eu)
| (Ты и я, ты и я, только ты и я)
|
| Um final feliz…
| Счастливый конец…
|
| Só tu e eu… volta amor | Только ты и я ... вернись, любовь |