Перевод текста песни Final feliz? - Eva Rapdiva, Landrick

Final feliz? - Eva Rapdiva, Landrick
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Final feliz? , исполнителя -Eva Rapdiva
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.06.2018
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Final feliz? (оригинал)Последний фелис? (перевод)
Quando fecho os meus olhos, eu vejo teu rosto Когда я закрываю глаза, я вижу твое лицо
Te esquecer, meu amor, juro eu não posso Забудь тебя, любовь моя, клянусь, я не могу
Te amar é uma doença e também minha vacina Любить себя - это болезнь, а также моя вакцина
Quero ser teu garoto, vem ser minha menina Я хочу быть твоим мальчиком, будь моей девушкой
Não tô aguentare я терпеть не могу
Preciso de ti pra me amare Мне нужно, чтобы ты любил меня
Sem você, my baby, fico male Без тебя, мой малыш, мне плохо
Nossa história tem de ter um final feliz У нашей истории должен быть счастливый конец
(Volta só, weh) (Просто вернись, ух)
O nosso combinado sempre foi sinceridade Наше соглашение всегда было искренностью
Quando mentir fosse preciso, dizer a verdade Когда ложь была необходима, говорить правду
Mas o poema não foi esse, não aconteceu Но стихотворение было не то, этого не было
Já voltaste a casa com o batom que não era o meu Ты вернулся домой с помадой, которая не была моей
Camisinhas escondidas no teu tablier Презервативы спрятаны в вашей приборной панели
Assim que és do combate contra o HIV Как только вы начнете бороться с ВИЧ
Queria dar-nos outra chance, mas eu tenho medo Я хотел дать нам еще один шанс, но я боюсь
De continuar num mar de luto, a chorar no erro Продолжать в море печали, плача по ошибке
E aí tu vens com essa cara de «eu não fiz nada» А потом ты приходишь с таким выражением лица: «Я ничего не делал»
Mesmo brava não resisto, sou beijada Даже сердитый, я не могу сопротивляться, меня целуют
Partiste tudo cá em mim, careço de obras Ты сломал все во мне, мне не хватает работы
Já não confio em promessas, quero provas Я больше не верю обещаниям, мне нужны доказательства
Quando fecho os meus olhos, eu vejo teu rosto Когда я закрываю глаза, я вижу твое лицо
Te esquecer, meu amor, juro eu não posso Забудь тебя, любовь моя, клянусь, я не могу
Te amar é uma doença e também minha vacina Любить себя - это болезнь, а также моя вакцина
Quero ser teu garoto, vem ser minha menina Я хочу быть твоим мальчиком, будь моей девушкой
Não tô a aguentare я терпеть не могу
Preciso de ti pra me amare Мне нужно, чтобы ты любил меня
Sem você, my baby, fico male Без тебя, мой малыш, мне плохо
Nossa história tem de ter um final feliz У нашей истории должен быть счастливый конец
(Volta só, we) (Вернись, мы)
Perdoa só (me aceita de novo) Просто прости (прими меня снова)
Perdoa só (me aceita de novo) Просто прости (прими меня снова)
Eu prometo mudar, mudar, mudar Я обещаю измениться, измениться, измениться
Love люблю
Tantos wis nices vêm, desejam teu ice cream Приходит так много мудрецов, они хотят твоего мороженого
Convidam pra ir à noite, pra um copo, pra ver um filme Они приглашают вас пойти ночью, чтобы выпить, посмотреть фильм
Mas eu fico firme, não faço desses filmes Но я стою твердо, я не снимаю эти фильмы
Pese embora tu mereças é um belo par de chifres Даже если вы этого заслуживаете, это красивая пара рогов
Pelas noites em claro que eu ficava preocupada Ясными ночами, что я волновался
Enquanto tu com outra dama, n’outra cama Пока ты с другой дамой, в другой постели
Amigos teus já me tentaram subornar Твои друзья пытались подкупить меня
Oferecendo grandes mundos que tu sabes que não podes dar Предлагая великие миры, которые вы знаете, вы не можете дать
Minhas amigas tem dito que eu sou louca Мои друзья сказали, что я сумасшедший
Sim eu sou louca pelo mel da tua boca Да, я без ума от меда во рту
Não é dia um de abril então não posso te mentir Это не первое апреля, поэтому я не могу тебе лгать
Perto da saudade há medo de me ferir Рядом с тоской есть страх причинить мне боль
Não tô a aguentare я терпеть не могу
Preciso de ti pra me amare Мне нужно, чтобы ты любил меня
Sem você, my baby, fico male Без тебя, мой малыш, мне плохо
Nossa história tem de ter um final feliz У нашей истории должен быть счастливый конец
(Volta só, we) (Вернись, мы)
Um final feliz Счастливый конец
(Inseparável) (Неразлучны)
Um final feliz Счастливый конец
(Inseparável) (Неразлучны)
Um final feliz Счастливый конец
(Tu e eu, tu e eu, só tu e eu) (Ты и я, ты и я, только ты и я)
Um final feliz… Счастливый конец…
Só tu e eu… volta amorТолько ты и я ... вернись, любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: