Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu És Uma Estrela , исполнителя - Eva Rapdiva. Дата выпуска: 18.04.2014
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu És Uma Estrela , исполнителя - Eva Rapdiva. Tu És Uma Estrela(оригинал) |
| És uma estrela |
| Com a tua quendumba no ar |
| Vão falar, mas não vais te importar |
| (És uma estrela) |
| Bem convicta daquilo que és |
| Vem de coração e não por aquilo que inveja |
| (És uma estrela) |
| Uh, venhas como vieres, nunca erras |
| (És uma estrela) |
| Porque és uma estrela |
| (És uma estrela) |
| Estrela, estrela |
| Eu sei que tu tás firme, sabes bem o que queres |
| Esta vida não é um filme, não oiças essas mulheres |
| Essas, essas outras mulheres |
| O Damásio fez um som e elas pensam que têm poderes |
| Dizem que precisas dum marido, é tudo farsa |
| Não tens amigos, és tu quem paga tudo em casa |
| Esboça um sorriso, vais ver que tudo avança |
| Tu és uma estrela, não precisas de aliança |
| Cobram-te casamento como se fosse uma conta |
| Casa pelo sentimento, quando te sentires pronta |
| Não te iludas com o dinheiro desses moços |
| Tu dependes do teu esforço, não de seus bolsos |
| É só tiçagem e viagem, tudo com o bolso roto |
| Maquiagem na imagem, aborto atrás de aborto |
| Tu és mais forte, esquece a mala del wui |
| Sempre dá pra ser fiel, podes perguntar ao Rui |
| És uma estrela |
| Com a tua quendumba no ar |
| Vão falar, mas não vais te importar |
| (És uma estrela) |
| Bem convicta daquilo que és |
| Vem de coração e não por aquilo que inveja |
| (És uma estrela) |
| Uh, venhas como vieres, nunca erras |
| (És uma estrela) |
| Porque és uma estrela |
| (És uma estrela) |
| Estrela |
| Irmã, tu és uma estrela e nem o céu pra ti é limite |
| Depois de te conhecer, não há quem não acredite |
| Ouviste? |
| Tu és mais que uma estrela no céu |
| Essa luz, esse brilho foi Deus quem te deu |
| E essa tua família que diz que és um tesouro |
| Pra eles és só carne pra levar pra um matadouro |
| Andam a fazer leilão pra vender o teu namoro |
| Pra ver se encontram o galo dos ovos d’ouro |
| As outras dizem que só és bela se fores clara |
| E só és uma estrela se fores magra |
| Que tens uns olhos lindos e com uma tiçagem cara |
| «Faz uma plástica no rabo e ninguém te pára!» |
| Tu vieste à costela, elas de costeleta |
| Tu és uma estrela, elas são marionetas |
| Tu tens luz própria, iluminas qualquer meta |
| Elas só brilham com as luzes da discoteca |
| És uma estrela |
| Com a tua quendumba no ar |
| Vão falar, mas não vais te importar |
| (És uma estrela) |
| Bem convicta daquilo que és |
| Vem de coração e não por aquilo que inveja |
| (És uma estrela) |
| Uh, venhas como vieres, nunca erras |
| (És uma estrela) |
| Porque és uma estrela |
| (És uma estrela) |
| Estrela |
| Sempre foste diferente, mulher independente |
| Só dinheiro, não, isso não é suficiente! |
| Sempre sorridente, sempre resistente |
| Tu não és só uma estrela, és o sol de muita gente |
| Tu tens no sangue essa grandeza de catete |
| Um príncipe escalava a fortaleza para ver-te |
| Essa tua força não há fraqueza que aperte |
| Tu não, não és uma Vanessa prum Valete |
| És uma estrela |
| Com a tua quendumba no ar |
| Vão falar, mas não vais te importar |
| (És uma estrela) |
| Bem convicta daquilo que és |
| Vem de coração e não por aquilo que inveja |
| (És uma estrela) |
| Uh, venhas como vieres, nunca erras |
| (És uma estrela) |
| Porque és uma estrela |
| (És uma estrela) |
| Uma estrela, porque és uma estrela |
Ты-Звезда(перевод) |
| ты звезда |
| С твоей кендумбой в воздухе |
| Они будут говорить, но вам все равно |
| (Ты звезда) |
| очень убежден в том, что вы |
| Это идет от сердца, а не из-за того, что вы завидуете |
| (Ты звезда) |
| Э-э, приходи, когда приходишь, ты никогда не промахнешься |
| (Ты звезда) |
| потому что ты звезда |
| (Ты звезда) |
| звезда звезда |
| Я знаю, что ты тверд, ты хорошо знаешь, чего хочешь |
| Эта жизнь не кино, не слушай этих женщин |
| Эти, эти другие женщины |
| Дамасио издал звук, и они думают, что у них есть силы |
| Говорят, тебе нужен муж, это все фейк |
| У тебя нет друзей, ты за все платишь дома |
| Нарисуй улыбку, ты увидишь, что все идет |
| Ты звезда, тебе не нужен альянс |
| Они взимают плату за брак, как если бы это был счет |
| Дом для чувства, когда вы чувствуете себя готовым |
| Не ведитесь на деньги этих парней |
| Вы зависите от своих усилий, а не от карманов |
| Это просто ткачество и путешествия, все с порванным карманом |
| Макияж в образе, аборт за абортом |
| Ты сильнее, забудь сумку вуи |
| Ты всегда можешь быть верным, ты можешь попросить Руи |
| ты звезда |
| С твоей кендумбой в воздухе |
| Они будут говорить, но вам все равно |
| (Ты звезда) |
| очень убежден в том, что вы |
| Это идет от сердца, а не из-за того, что вы завидуете |
| (Ты звезда) |
| Э-э, приходи, когда приходишь, ты никогда не промахнешься |
| (Ты звезда) |
| потому что ты звезда |
| (Ты звезда) |
| Звезда |
| Сестренка ты звезда и небо для тебя не предел |
| После встречи с тобой нет никого, кто бы не поверил |
| ты слышал? |
| Ты больше, чем звезда на небе |
| Этот свет, это сияние было Богом, который дал тебе |
| И эта твоя семья, которая говорит, что ты сокровище |
| Для них ты просто мясо, которое нужно отнести на бойню. |
| Они устраивают аукцион, чтобы продать ваши отношения. |
| Чтобы узнать, смогут ли они найти петуха с золотым яйцом |
| Другие говорят, что ты прекрасна, только если ты чиста |
| И ты звезда, только если ты худой |
| Что у тебя красивые глаза и с дорогим взглядом |
| «Сделайте пластическую операцию хвосту, и вас никто не остановит!» |
| Ты подходишь к ребру, они из ребра |
| Ты звезда, они марионетки |
| У тебя есть свой свет, ты освещаешь любую цель |
| Они светятся только огнями ночного клуба |
| ты звезда |
| С твоей кендумбой в воздухе |
| Они будут говорить, но вам все равно |
| (Ты звезда) |
| очень убежден в том, что вы |
| Это идет от сердца, а не из-за того, что вы завидуете |
| (Ты звезда) |
| Э-э, приходи, когда приходишь, ты никогда не промахнешься |
| (Ты звезда) |
| потому что ты звезда |
| (Ты звезда) |
| Звезда |
| Ты всегда была другой, независимой женщиной |
| Только денег, нет, этого мало! |
| Всегда улыбающийся, всегда стойкий |
| Ты не просто звезда, ты солнце многих людей |
| У вас в крови это величие катета |
| Принц поднялся на крепость, чтобы увидеть вас |
| В этой твоей силе нет слабости, которая сжимает |
| Не ты, ты не Ванесса для мошенника |
| ты звезда |
| С твоей кендумбой в воздухе |
| Они будут говорить, но вам все равно |
| (Ты звезда) |
| очень убежден в том, что вы |
| Это идет от сердца, а не из-за того, что вы завидуете |
| (Ты звезда) |
| Э-э, приходи, когда приходишь, ты никогда не промахнешься |
| (Ты звезда) |
| потому что ты звезда |
| (Ты звезда) |
| Звезда, потому что ты звезда |
| Название | Год |
|---|---|
| Tu És O Meu Amor ft. Ary | 2014 |
| 3 Minutos ft. DuC | 2014 |
| Aspiração ft. Kalaf Angelo | 2014 |
| Pega no Microfone | 2014 |