Перевод текста песни Tu És Uma Estrela - Eva Rapdiva, Leonardo Wawuti

Tu És Uma Estrela - Eva Rapdiva, Leonardo Wawuti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu És Uma Estrela, исполнителя - Eva Rapdiva.
Дата выпуска: 18.04.2014
Язык песни: Португальский

Tu És Uma Estrela

(оригинал)
És uma estrela
Com a tua quendumba no ar
Vão falar, mas não vais te importar
(És uma estrela)
Bem convicta daquilo que és
Vem de coração e não por aquilo que inveja
(És uma estrela)
Uh, venhas como vieres, nunca erras
(És uma estrela)
Porque és uma estrela
(És uma estrela)
Estrela, estrela
Eu sei que tu tás firme, sabes bem o que queres
Esta vida não é um filme, não oiças essas mulheres
Essas, essas outras mulheres
O Damásio fez um som e elas pensam que têm poderes
Dizem que precisas dum marido, é tudo farsa
Não tens amigos, és tu quem paga tudo em casa
Esboça um sorriso, vais ver que tudo avança
Tu és uma estrela, não precisas de aliança
Cobram-te casamento como se fosse uma conta
Casa pelo sentimento, quando te sentires pronta
Não te iludas com o dinheiro desses moços
Tu dependes do teu esforço, não de seus bolsos
É só tiçagem e viagem, tudo com o bolso roto
Maquiagem na imagem, aborto atrás de aborto
Tu és mais forte, esquece a mala del wui
Sempre dá pra ser fiel, podes perguntar ao Rui
És uma estrela
Com a tua quendumba no ar
Vão falar, mas não vais te importar
(És uma estrela)
Bem convicta daquilo que és
Vem de coração e não por aquilo que inveja
(És uma estrela)
Uh, venhas como vieres, nunca erras
(És uma estrela)
Porque és uma estrela
(És uma estrela)
Estrela
Irmã, tu és uma estrela e nem o céu pra ti é limite
Depois de te conhecer, não há quem não acredite
Ouviste?
Tu és mais que uma estrela no céu
Essa luz, esse brilho foi Deus quem te deu
E essa tua família que diz que és um tesouro
Pra eles és só carne pra levar pra um matadouro
Andam a fazer leilão pra vender o teu namoro
Pra ver se encontram o galo dos ovos d’ouro
As outras dizem que só és bela se fores clara
E só és uma estrela se fores magra
Que tens uns olhos lindos e com uma tiçagem cara
«Faz uma plástica no rabo e ninguém te pára!»
Tu vieste à costela, elas de costeleta
Tu és uma estrela, elas são marionetas
Tu tens luz própria, iluminas qualquer meta
Elas só brilham com as luzes da discoteca
És uma estrela
Com a tua quendumba no ar
Vão falar, mas não vais te importar
(És uma estrela)
Bem convicta daquilo que és
Vem de coração e não por aquilo que inveja
(És uma estrela)
Uh, venhas como vieres, nunca erras
(És uma estrela)
Porque és uma estrela
(És uma estrela)
Estrela
Sempre foste diferente, mulher independente
Só dinheiro, não, isso não é suficiente!
Sempre sorridente, sempre resistente
Tu não és só uma estrela, és o sol de muita gente
Tu tens no sangue essa grandeza de catete
Um príncipe escalava a fortaleza para ver-te
Essa tua força não há fraqueza que aperte
Tu não, não és uma Vanessa prum Valete
És uma estrela
Com a tua quendumba no ar
Vão falar, mas não vais te importar
(És uma estrela)
Bem convicta daquilo que és
Vem de coração e não por aquilo que inveja
(És uma estrela)
Uh, venhas como vieres, nunca erras
(És uma estrela)
Porque és uma estrela
(És uma estrela)
Uma estrela, porque és uma estrela

Ты-Звезда

(перевод)
ты звезда
С твоей кендумбой в воздухе
Они будут говорить, но вам все равно
(Ты звезда)
очень убежден в том, что вы
Это идет от сердца, а не из-за того, что вы завидуете
(Ты звезда)
Э-э, приходи, когда приходишь, ты никогда не промахнешься
(Ты звезда)
потому что ты звезда
(Ты звезда)
звезда звезда
Я знаю, что ты тверд, ты хорошо знаешь, чего хочешь
Эта жизнь не кино, не слушай этих женщин
Эти, эти другие женщины
Дамасио издал звук, и они думают, что у них есть силы
Говорят, тебе нужен муж, это все фейк
У тебя нет друзей, ты за все платишь дома
Нарисуй улыбку, ты увидишь, что все идет
Ты звезда, тебе не нужен альянс
Они взимают плату за брак, как если бы это был счет
Дом для чувства, когда вы чувствуете себя готовым
Не ведитесь на деньги этих парней
Вы зависите от своих усилий, а не от карманов
Это просто ткачество и путешествия, все с порванным карманом
Макияж в образе, аборт за абортом
Ты сильнее, забудь сумку вуи
Ты всегда можешь быть верным, ты можешь попросить Руи
ты звезда
С твоей кендумбой в воздухе
Они будут говорить, но вам все равно
(Ты звезда)
очень убежден в том, что вы
Это идет от сердца, а не из-за того, что вы завидуете
(Ты звезда)
Э-э, приходи, когда приходишь, ты никогда не промахнешься
(Ты звезда)
потому что ты звезда
(Ты звезда)
Звезда
Сестренка ты звезда и небо для тебя не предел
После встречи с тобой нет никого, кто бы не поверил
ты слышал?
Ты больше, чем звезда на небе
Этот свет, это сияние было Богом, который дал тебе
И эта твоя семья, которая говорит, что ты сокровище
Для них ты просто мясо, которое нужно отнести на бойню.
Они устраивают аукцион, чтобы продать ваши отношения.
Чтобы узнать, смогут ли они найти петуха с золотым яйцом
Другие говорят, что ты прекрасна, только если ты чиста
И ты звезда, только если ты худой
Что у тебя красивые глаза и с дорогим взглядом
«Сделайте пластическую операцию хвосту, и вас никто не остановит!»
Ты подходишь к ребру, они из ребра
Ты звезда, они марионетки
У тебя есть свой свет, ты освещаешь любую цель
Они светятся только огнями ночного клуба
ты звезда
С твоей кендумбой в воздухе
Они будут говорить, но вам все равно
(Ты звезда)
очень убежден в том, что вы
Это идет от сердца, а не из-за того, что вы завидуете
(Ты звезда)
Э-э, приходи, когда приходишь, ты никогда не промахнешься
(Ты звезда)
потому что ты звезда
(Ты звезда)
Звезда
Ты всегда была другой, независимой женщиной
Только денег, нет, этого мало!
Всегда улыбающийся, всегда стойкий
Ты не просто звезда, ты солнце многих людей
У вас в крови это величие катета
Принц поднялся на крепость, чтобы увидеть вас
В этой твоей силе нет слабости, которая сжимает
Не ты, ты не Ванесса для мошенника
ты звезда
С твоей кендумбой в воздухе
Они будут говорить, но вам все равно
(Ты звезда)
очень убежден в том, что вы
Это идет от сердца, а не из-за того, что вы завидуете
(Ты звезда)
Э-э, приходи, когда приходишь, ты никогда не промахнешься
(Ты звезда)
потому что ты звезда
(Ты звезда)
Звезда, потому что ты звезда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu És O Meu Amor ft. Ary 2014
3 Minutos ft. DuC 2014
Aspiração ft. Kalaf Angelo 2014
Pega no Microfone 2014

Тексты песен исполнителя: Eva Rapdiva

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Carousel 2023
Sunday Birmingham 2023
On The Atchison, Topeka & The Santa Fe ft. The Pied Pipers 2010
Down For A While 2017
In the Pines 1993
Got My Mojo Working : Keep Your Hands Off Of It 1971
Пожалей моё желе 2018
Faut s'tailler ft. Kalif Hardcore 2022