| Tu não te contentas com o que tens
| Вы не удовлетворены тем, что у вас есть
|
| Queres sempre aquilo que convém
| Вы всегда хотите, что вы хотите
|
| E quando dizes que sou eu teu love
| И когда ты говоришь, что это я твоя любовь
|
| Já nem soa bem
| Это уже даже не звучит хорошо
|
| Procuras por outros na rua
| Ищет других на улице
|
| Dizes que a culpa não é tua
| Вы говорите, что это не ваша вина
|
| Mas a verdade é que tu…
| Но правда в том, что ты…
|
| Tu queres que eu faça mais que o Super Homem
| Вы хотите, чтобы я сделал больше, чем Супермен
|
| E que te dê tudo que há no mundo
| И пусть это даст вам все, что есть в мире
|
| Perguntas a Deus se ainda vais encontrar alguém novo
| Спроси Бога, собираешься ли ты еще встретить кого-то нового
|
| E fazer o que não fazes comigo
| И делать то, что ты не делаешь со мной
|
| Sou aquilo que tu pedes, que tu pedes, tu pedes
| Я то, что вы просите, что вы просите, вы просите
|
| Então vê se não perdes, se não perdes, se não perdes
| Так что посмотрите, не проиграете ли вы, если вы не проиграете, если вы не проиграете
|
| Sou aquilo que tu pedes, que tu pedes, tu pedes
| Я то, что вы просите, что вы просите, вы просите
|
| Então vê se não…
| Так что смотрите, если нет...
|
| What’s up, baby boy, what’s up what’s up boo
| Как дела, малыш, как дела, как дела, бу
|
| Temos pouco, mas o nosso estrilho não é cumbu
| У нас мало, но наша струна не кумбу
|
| Dás-me tanta roupa cara mas meu coração está nu
| Ты даешь мне так много дорогой одежды, но мое сердце обнажено
|
| Mobiliaste a nossa casa e o que falta aqui és tu
| Вы обставили наш дом, и чего здесь не хватает, так это вас
|
| Yah és o meu hero, és o meu damo
| Да ты мой герой, ты мой дамо
|
| E se reclamo é porque sabes que te amo
| И если я жалуюсь, это потому, что ты знаешь, что я люблю тебя
|
| Me empenho, pinto as unhas, sofro na depilação
| Стремлюсь, крашу ногти, страдаю эпиляцией
|
| Quero chamar atenção, será que tem sido em vão?
| Хочу обратить внимание, не зря?
|
| E se reclamo, não sou louca atrás de ti
| И если я жалуюсь, я не схожу с ума по тебе
|
| Nunca me deste uma flor, como é que eu sou o teu jardim?
| Ты никогда не дарил мне цветок, почему я твой сад?
|
| Quando estou fula digo coisas que magoam
| Когда я злюсь, я говорю вещи, которые причиняют боль
|
| Mais se me tocas podes crer que os bifes voam
| Но если ты прикоснешься ко мне, ты можешь поверить, что стейки летят
|
| És meu homem, meu amor, és todo meu
| Ты мой мужчина, любовь моя, ты весь мой
|
| Da-me a lua, prometo te dar o céu
| Подари мне луну, я обещаю подарить тебе небо
|
| Olhar para outro nunca aconteceu
| Глядя на другого никогда не было
|
| E se um dia eu te perder, tu perdes mais do que eu
| И если однажды я потеряю тебя, ты потеряешь больше, чем я.
|
| Sou aquilo que tu pedes, que tu pedes, tu pedes
| Я то, что вы просите, что вы просите, вы просите
|
| Então vê se não perdes, se não perdes, se não perdes
| Так что посмотрите, не проиграете ли вы, если вы не проиграете, если вы не проиграете
|
| Sou aquilo que tu pedes, que tu pedes, tu pedes
| Я то, что вы просите, что вы просите, вы просите
|
| Então vê se não…
| Так что смотрите, если нет...
|
| É com um bom jogo de cedências que se faz um bom amor
| Хорошая игра на компромисс рождает хорошую любовь.
|
| Fazendo o que te peço não fazes nenhum favor
| Делая то, что я прошу, ты не делаешь мне никаких одолжений
|
| Eu faço o mesmo, dou um litro, acredita meu amor
| Я делаю то же самое, я даю литр, поверь мне, моя любовь
|
| Será pecado eu tentar fazer de ti alguém melhor?
| Грех ли мне пытаться сделать из тебя кого-то лучше?
|
| Eu acho-te lindo mas beleza só não chega
| Я думаю, что ты красивая, но красоты недостаточно
|
| Eu acho que mereço um pouco mais da tua entrega
| Я думаю, что заслуживаю немного большего от твоей доставки
|
| Afasto-me dessas situações com más vibrações
| Я ухожу из таких ситуаций с плохими флюидами
|
| Discussões que acabam com as relações
| Обсуждения, которые заканчивают отношения
|
| Sou aquilo que tu pedes, que tu pedes, tu pedes
| Я то, что вы просите, что вы просите, вы просите
|
| Então vê se não perdes, se não perdes, se não perdes
| Так что посмотрите, не проиграете ли вы, если вы не проиграете, если вы не проиграете
|
| Sou aquilo que tu pedes, que tu pedes, tu pedes
| Я то, что вы просите, что вы просите, вы просите
|
| Então vê se não… | Так что смотрите, если нет... |