| I came upon a child of God
| Я наткнулся на дитя Бога
|
| He was walking along the road
| Он шел по дороге
|
| And I asked him «Tell me where are you going?»
| И я спросил его: «Скажи мне, куда ты идешь?»
|
| This he told me
| Это он сказал мне
|
| Said «I'm going down to Yasgur’s farm
| Сказал: «Я иду на ферму Ясгура
|
| Gonna join in a rock and roll band
| Собираюсь присоединиться к рок-н-ролльной группе
|
| Got to get back to the land
| Надо вернуться на землю
|
| And get my soul free»
| И освободи мою душу»
|
| We are stardust, we’re golden
| Мы звездная пыль, мы золотые
|
| And we’ve got to get ourselves back to the garden
| И нам нужно вернуться в сад
|
| Can I walk along beside you
| Могу ли я идти рядом с вами
|
| I have come here to lose the smog
| Я пришел сюда, чтобы избавиться от смога
|
| And I feel like I’m a part
| И я чувствую, что я часть
|
| Of something turning round and round
| Что-то крутится по кругу
|
| And maybe it’s the time of year
| И, может быть, это время года
|
| Maybe it’s the time of man
| Может быть, это время человека
|
| And I don’t know who I am
| И я не знаю, кто я
|
| But life is for learning …
| Но жизнь для обучения…
|
| We are stardust, we’re golden
| Мы звездная пыль, мы золотые
|
| And we’ve got to get ourselves back to the garden
| И нам нужно вернуться в сад
|
| By the time we got to Woodstock
| К тому времени, когда мы добрались до Вудстока
|
| We were half a million strong
| Нас было полмиллиона человек
|
| And everywhere was the song
| И везде была песня
|
| And the celebration
| И праздник
|
| And I dreamed I saw the bomber jet planes
| И мне снилось, что я видел реактивные бомбардировщики
|
| Turning into butterflies
| Превращаясь в бабочек
|
| Above our nation …
| Над нашей нацией…
|
| We are stardust, we’re golden
| Мы звездная пыль, мы золотые
|
| And we’ve got to get ourselves back to the garden | И нам нужно вернуться в сад |