| It’s funny how the distance can make you feel close
| Забавно, как расстояние может заставить вас чувствовать себя близко
|
| And the things you lost are the things you want most
| И вещи, которые вы потеряли, - это то, что вы хотите больше всего
|
| The weather’s fine here, perfect shade of blue
| Здесь хорошая погода, идеальный оттенок синего
|
| I guess that’s why I’ve been thinking of you
| Наверное, поэтому я думал о тебе
|
| So I call you up just to tell you why
| Так что я звоню тебе, просто чтобы сказать тебе, почему
|
| Why I left you and say goodbye
| Почему я оставил тебя и попрощался
|
| Ooh must be the mood I’m in
| Ох должно быть настроение, в котором я нахожусь
|
| I’m thinking of you again
| Я снова думаю о тебе
|
| I call you up just to tell you why
| Я звоню тебе, просто чтобы сказать, почему
|
| Why I left you and say goodbye
| Почему я оставил тебя и попрощался
|
| I know you’re different now and I guess I changed too
| Я знаю, что ты теперь другой, и, думаю, я тоже изменился
|
| And I thought what was once so right was so wrong for you
| И я думал, что то, что когда-то было так правильно, было так неправильно для тебя.
|
| Yesterday I was talking and I heard your name
| Вчера я разговаривал и услышал твое имя
|
| The weather’s fine here with a slight chance of rain
| Здесь хорошая погода, возможен небольшой дождь
|
| So I call you up just to tell you why
| Так что я звоню тебе, просто чтобы сказать тебе, почему
|
| Why I left you and say goodbye
| Почему я оставил тебя и попрощался
|
| Ooh must be the mood I’m in
| Ох должно быть настроение, в котором я нахожусь
|
| I’m thinking of you again
| Я снова думаю о тебе
|
| I call you up just to tell you why
| Я звоню тебе, просто чтобы сказать, почему
|
| Why I left you and say goodbye
| Почему я оставил тебя и попрощался
|
| Time makes you sorry for the things that you’ve done
| Время заставляет вас сожалеть о том, что вы сделали
|
| Sometimes you walk away and sometimes you run
| Иногда ты уходишь, а иногда бежишь
|
| And the weather’s fine here, I can feel a slight chill
| И погода здесь хорошая, я чувствую легкий холодок
|
| Somethings change babe and some never will
| Что-то изменится, детка, а что-то никогда не изменится.
|
| So I call you up just to tell you why
| Так что я звоню тебе, просто чтобы сказать тебе, почему
|
| Why I left you and say goodbye
| Почему я оставил тебя и попрощался
|
| Ooh must be the mood I’m in
| Ох должно быть настроение, в котором я нахожусь
|
| I’m thinking of you again
| Я снова думаю о тебе
|
| I call you up just to tell you why
| Я звоню тебе, просто чтобы сказать, почему
|
| Why I left you and say goodbye
| Почему я оставил тебя и попрощался
|
| I call you up to tell you why
| Я звоню тебе, чтобы рассказать, почему
|
| To say I love you and to say goodbye | Сказать, что я люблю тебя, и попрощаться |