Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Honeysuckle Rose, исполнителя - Eva Cassidy. Песня из альбома Live At Blues Alley, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.03.2011
Лейбл звукозаписи: Blix Street
Язык песни: Английский
Honeysuckle Rose(оригинал) |
Every honey bee fills with jealousy |
When they see you out with me I don’t blame them goodness knows |
My honeysuckle rose |
Flowers droop and sigh when your’e passing by And I know the reason why |
You’re much sweeter goodness knows |
You’re my honeysuckle rose |
I don’t buy sugar |
You just have to touch my cup |
You’re my sugar |
It’s so sweet when you stir it up On the avenue people look at you |
And I know just why they do You’re much sweeter goodness knows |
You’re my honeysuckle rose |
Every honey bee fills with jealousy |
When they see you out with me You’re much sweeter goodness knows |
You’re my honeysuckle rose |
Flowers droop and sigh when your’e passing by And I know the reason why |
You’re much sweeter goodness knows |
You’re my honeysuckle rose |
And I don’t buy sugar |
You just have to touch my cup |
You’re my sugar |
It’s so sweet when you stir it up You’re much sweeter goodness knows |
You’re my honeysuckle rose |
Роза жимолости(перевод) |
Каждая медоносная пчела наполняется завистью |
Когда они видят тебя со мной, я не виню их, кто знает |
Моя жимолость роза |
Цветы вянут и вздыхают, когда ты проходишь мимо, И я знаю, почему |
Ты намного слаще бог знает |
Ты моя роза-жимолость |
я не покупаю сахар |
Тебе просто нужно коснуться моей чашки |
ты мой сахар |
Это так сладко, когда ты его разжигаешь На проспекте люди смотрят на тебя |
И я знаю, почему они это делают. Ты намного милее, черт его знает. |
Ты моя роза-жимолость |
Каждая медоносная пчела наполняется завистью |
Когда они видят тебя со мной, ты намного милее, черт его знает |
Ты моя роза-жимолость |
Цветы вянут и вздыхают, когда ты проходишь мимо, И я знаю, почему |
Ты намного слаще бог знает |
Ты моя роза-жимолость |
И я не покупаю сахар |
Тебе просто нужно коснуться моей чашки |
ты мой сахар |
Это так сладко, когда ты его размешиваешь, ты намного слаще, черт его знает. |
Ты моя роза-жимолость |