| Times have changed
| Времена изменились
|
| And we’ve often rewound the clock
| И мы часто перематывали часы
|
| Since the Puritans got the shock
| Поскольку пуритане получили шок
|
| When they landed on Plymouth Rock
| Когда они приземлились на Плимут-Рок
|
| If today
| Если сегодня
|
| Any shock they should try to stem
| Любой шок, который они должны попытаться остановить
|
| 'Stead of landing on Plymouth Rock
| «Вместо посадки на Плимут-Рок
|
| Plymouth Rock would land on them
| Плимут-Рок приземлится на них
|
| In olden days, a glimpse of stocking
| В старые времена чулок
|
| Was looked on as something shocking
| На это смотрели как на что-то шокирующее
|
| But now, God knows
| Но теперь, Бог знает
|
| Anything goes
| Все идет
|
| Good authors, too, who once knew better words
| Хорошие авторы тоже, которые когда-то знали лучшие слова
|
| Now only use four-letter words
| Теперь используйте только слова из четырех букв
|
| Writing prose
| Написание прозы
|
| Anything goes
| Все идет
|
| If driving fast cars you like
| Если вам нравится водить быстрые машины
|
| If low bars you like
| Если вам нравятся низкие бары
|
| If old hymns you like
| Если вам нравятся старые гимны
|
| If bare limbs you like
| Если вам нравятся голые конечности
|
| If Mae West you like
| Если вам нравится Мэй Уэст
|
| Or me undressed you like
| Или меня раздели, как тебе нравится
|
| Why, nobody will oppose
| Почему никто не будет против
|
| When ev’ry night the set that’s smart is
| Когда каждую ночь умный набор
|
| Intruding at nudist parties
| Вторгаться на нудистские вечеринки
|
| In studios
| В студиях
|
| Anything goes
| Все идет
|
| When Missus Ned McLean (God bless her)
| Когда миссис Нед Маклин (благослови ее Бог)
|
| Can get Russian reds to «yes» her
| Может получить русские красные, чтобы «да» ее
|
| Then I suppose
| Тогда я полагаю
|
| Anything goes
| Все идет
|
| When Rockefeller still can hoard en-
| Когда Рокфеллер еще может копить
|
| -ough money to let Max Gordon
| -достаточно денег, чтобы позволить Максу Гордону
|
| Produce his shows
| Продюсировать его шоу
|
| Anything goes
| Все идет
|
| The world has gone mad today
| Сегодня мир сошел с ума
|
| And good’s bad today
| И хорошо плохо сегодня
|
| And black’s white today
| И черное сегодня белое
|
| And day’s night today
| И сегодня ночь дня
|
| And that gent today
| И этот джентльмен сегодня
|
| You gave a cent today
| Вы дали цент сегодня
|
| Once had several chateaus
| Когда-то было несколько замков
|
| When folks who still can ride in jitneys
| Когда люди, которые все еще могут ездить в джитни
|
| Find out Vanderbilts and Whitneys
| Узнайте Вандербильтов и Уитни
|
| Lack baby clothes
| Отсутствие детской одежды
|
| Anything goes
| Все идет
|
| When Sam Goldwyn can with great conviction
| Когда Сэм Голдвин может с большой убежденностью
|
| Instruct Anna Sten in diction
| Научите Анну Стен дикции
|
| Then 'Nana' shows
| Затем показывает «Нана»
|
| Anything goes
| Все идет
|
| When you hear that Lady Mendl standing up
| Когда вы слышите, что леди Мендл встает
|
| Now does a handspring landing up-
| Теперь приземляется на пружину-
|
| On her toes
| На пальцах ног
|
| Anything goes
| Все идет
|
| Just think of those shocks you’ve got
| Просто подумайте о тех потрясениях, которые у вас есть
|
| And those knocks you’ve got
| И те стуки, которые у тебя есть
|
| And those blues you’ve got
| И этот блюз у тебя есть
|
| From those news you’ve got
| Из тех новостей, которые у вас есть
|
| And those pains you’ve got
| И те боли, которые у тебя есть
|
| (If any brains you’ve got)
| (Если у вас есть мозги)
|
| From those little radios
| Из этих маленьких радиоприемников
|
| So Missus R., with all her trimmings
| Итак, миссис Р. со всеми ее украшениями
|
| Can broadcast abed from Simmons
| Может транслировать кровать от Симмонса
|
| Cause Franklin knows
| Потому что Франклин знает
|
| Anything goes | Все идет |