Перевод текста песни Stanno tutti bene - Esterina

Stanno tutti bene - Esterina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stanno tutti bene, исполнителя - Esterina
Дата выпуска: 15.11.2015
Язык песни: Итальянский

Stanno tutti bene

(оригинал)
Il sole divora l’aria
Persone bruciano per strada
Signore, sa mica dove sta
La mia amica venuta qua?
La luce si svuota e scivola
Il fiume vicino, vicino va
È sola, il suo viso è senza età
Bello come un fiore perché non lo sa
Consola tragedie di ogni sera
E spalanca le finestre alla paura
Si muore di sogno e di realtà
La mia amica seduta qua
Stanno tutti bene nei loro mille delitti
Stanno tutti bene a copiarsi, cos'è che non capisci?
Stanno tutti bene, lo sai, a procurare affanni
Stanno tutti bene oramai negli stessi panni
Mi guarda da dentro la sua stanza
«Pietà l'è morta» mi canta
Signore, sa mica perché mai
È andata così, solo a lei?
Non parla di niente, ma mi dà
Una chiave con scritto «rimani qua»
Si muore di segni e di distanze
Ridammi la voce, le gambe
Stanno tutti bene nei loro mille delitti
Stanno tutti bene a copiarsi, cos'è che non capisci?
Stanno tutti bene, lo sai, a procurare affanni
Stanno tutti bene oramai negli stessi panni
Sai che coraggio
Avere 20 anni e niente da perdere e dire
Che avresti cambiato il mondo!
Sai che coraggio
Avere 20 anni e niente da perdere e dire
Che avresti cambiato il mondo!
Sai che coraggio
Avere 30 anni, la vita da prendere e dire
Che mi avresti amato tanto!
Sai che coraggio
Avere 30 anni, la vita da prendere e dire
Che mi avresti amato tanto!
Sai che coraggio
Avere 50 miseri anni e dire
Che forse hai sbagliato tutto!
Sai che coraggio
Avere 50 miseri anni e dire
Che forse rifaresti tutto!
Sai che coraggio
Avere i tuoi anni, guardarmi negli occhi
Per dire che di me conosci tutto!
Sai che coraggio
Avere i tuoi anni, guardarmi negli occhi
Per dire che puoi rovinarmi tutto!
(перевод)
Солнце пожирает воздух
Люди горят на улице
Господи, ты не знаешь, где он
Мой друг пришел сюда?
Свет опустошается и ускользает
Река рядом, рядом идет
Она одна, ее лицо нестареющее
Прекрасен как цветок, потому что не знает
Консольные трагедии каждую ночь
И это открывает окна для страха
Ты умираешь от сна и реальности
Мой друг сидит здесь
Они все в порядке в своих тысячах преступлений
Все нормально копируют друг друга, что вам не понятно?
Они все в порядке, знаете, создают проблемы
Они все хорошо теперь в той же обуви
Он смотрит на меня из своей комнаты
«Пьета мертва», — поет он мне.
Господи, ты не знаешь, почему
Все прошло так, только для нее?
Он ни о чем не говорит, но дает мне
Ключ с надписью "оставайся здесь"
Вы умираете от знаков и расстояний
Верните мне мой голос, мои ноги
Они все в порядке в своих тысячах преступлений
Все нормально копируют друг друга, что вам не понятно?
Они все в порядке, знаете, создают проблемы
Они все хорошо теперь в той же обуви
Вы знаете, какое мужество
20 лет, и вам нечего терять и говорить
Что бы ты изменил мир!
Вы знаете, какое мужество
20 лет, и вам нечего терять и говорить
Что бы ты изменил мир!
Вы знаете, какое мужество
Когда тебе 30 лет, это жизнь, которую нужно взять и сказать.
Что бы ты любил меня так сильно!
Вы знаете, какое мужество
Когда тебе 30 лет, это жизнь, которую нужно взять и сказать.
Что бы ты любил меня так сильно!
Вы знаете, какое мужество
Быть жалким 50 лет и говорить
Может быть, вы все неправильно поняли!
Вы знаете, какое мужество
Быть жалким 50 лет и говорить
Может быть, вы сделали бы все это снова!
Вы знаете, какое мужество
В твоем возрасте, глядя мне в глаза
Сказать, что ты знаешь обо мне все!
Вы знаете, какое мужество
В твоем возрасте, глядя мне в глаза
Сказать, что ты можешь все испортить для меня!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nodata 2022
Più di me 2022
Baciapile 2007
Il vuoto intorno 2011
Oceano 2011
La casa 2011
La tua voce 2011
La teoria del veleno 2011
Santo amore degli abissi 2022
Salutarti 2011
Sale 2007
Gina 2007
Razza Di Conquista 2007
Strano Siccome 2007
Mutande 2015
Sovrapporre 2015
Dio ti salvi 2015
Sì che lo merita 2022
Cometa 2020