| Balancing on the edge of a dream
| Балансируя на краю мечты
|
| Unfamiliar faces passing me by when I’m tottering
| Незнакомые лица проходят мимо меня, когда я шатаюсь
|
| Behind the wooden door the smell of dust and mould
| За деревянной дверью запах пыли и плесени
|
| In the shade a silhouette sitting back to me
| В тени силуэт сидит спиной ко мне
|
| Peaceful mood causes
| Мирное настроение вызывает
|
| That warmth replaces coldness
| Это тепло сменяет холод
|
| Tension’s in the air
| Напряжение в воздухе
|
| Interrupted by words said with care
| Прервано словами, сказанными с осторожностью
|
| «Don't be afraid
| «Не бойся
|
| It’s the beginning of your journey
| Это начало вашего пути
|
| And I’m filled with fear
| И я полон страха
|
| I’m must hurry before it reappears»
| Мне нужно спешить, пока оно не появилось снова»
|
| «Cut this crap off
| «Прекрати это дерьмо
|
| You don’t have the right to talk in this way
| Вы не имеете права так говорить
|
| He is not ready
| Он не готов
|
| To hear what you want to say
| Чтобы услышать, что вы хотите сказать
|
| For hundreds years
| На протяжении сотен лет
|
| I’ve been imprisoned in the human’s shell
| Я был заключен в человеческую оболочку
|
| I am the source of all conflicts
| Я источник всех конфликтов
|
| I chime the constraint bell"
| Я звоню в колокол ограничения"
|
| «The Evil is his fodder
| «Зло — его корм
|
| Parasite gnaws my flesh and soul
| Паразит грызет мою плоть и душу
|
| To New Home is calling him your voice
| В Новый Дом зовет его своим голосом
|
| Your consciousness will make the choice»
| Ваше сознание сделает выбор»
|
| He rose from his chair
| Он поднялся со стула
|
| And was the old man again
| И снова был старик
|
| That I wanted to embrace
| Что я хотел обнять
|
| 'Cause I looked in my old, wrinkled face | Потому что я посмотрел в свое старое, морщинистое лицо |