| Shake yourself free from torpidity
| Встряхните себя от оцепенения
|
| Rub your eyes to see the nearness of insanity
| Протри глаза, чтобы увидеть близость безумия
|
| Lightless corridors too winding for the goal to be seen
| Тусклые коридоры слишком извилисты, чтобы цель была видна
|
| Walls imbued with blood watch with silent reproach
| Стены, пропитанные кровью, смотрят с немым упреком
|
| Trapped in the maze of their own rage
| В ловушке лабиринта собственной ярости
|
| Ground burns feet and hides the curse of the age
| Земля обжигает ноги и скрывает проклятие века
|
| Is there any chance to save humanity
| Есть ли шанс спасти человечество
|
| When the only view is a rod of your own cage.
| Когда единственный вид — это стержень собственной клетки.
|
| Reload your gun bearing on mind that the last bullet is destined for you
| Перезарядите свое ружье, помня, что последняя пуля предназначена для вас.
|
| Country underground
| Страна метро
|
| Oxygen is running out
| Кислород заканчивается
|
| In the day when the sun went out
| В день, когда погасло солнце
|
| Dripping water measures persistence of time
| Капающая вода измеряет постоянство времени
|
| Candle’s burned down and I feel so tired
| Свеча догорела, и я чувствую себя таким усталым
|
| The limit of the common sense allotted by barbed wire
| Предел здравого смысла, отведенный колючей проволокой
|
| It’s our private war
| Это наша личная война
|
| Senseless as the true one
| Бессмысленный, как настоящий
|
| In the day when the sun went out
| В день, когда погасло солнце
|
| Killing is the only fun | Убийство – единственное развлечение |