| Warm Red Wine (оригинал) | Теплое Красное Вино (перевод) |
|---|---|
| Put a nickel in the jukebox and let it play for my heart is so cold with pain | Положи пятак в музыкальный автомат и пусть играет, потому что мое сердце так холодно от боли |
| Take the cork from the bottle of the warm red wine and fill my glass up again | Возьми пробку из бутылки теплого красного вина и снова наполни мой бокал |
| Fill my glass to the brim till it flows o’er the rim | Наполни мой стакан до краев, пока он не потечет через край |
| Like the tears flow in this heart of mine | Как слезы текут в этом моем сердце |
| And I’ll say so long to the dreams that are gone on account of the warm red wine | И я так долго буду говорить о мечтах, которые ушли из-за теплого красного вина |
| A prison of stone with its cold iron bars is no more a prison than mine | Каменная тюрьма с холодными железными решетками не более тюрьма, чем моя |
| I’m a prisoner of drink and can never escape from the chains of the warm red | Я пьяница и никогда не смогу вырваться из цепей теплого красного |
| wine | вино |
| Fill my glass to the brim… | Наполни мой стакан до краев… |
