Перевод текста песни Lonely Christmas Eve - Ernest Tubb
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonely Christmas Eve , исполнителя - Ernest Tubb. Песня из альбома In Chronology, 1954-1956, в жанре Кантри Дата выпуска: 05.11.2019 Лейбл звукозаписи: Limitless Int Язык песни: Английский
Lonely Christmas Eve
(оригинал)
i’m not so bad
I just hate to see a good time had
By everyone but me.
On this lonely christmas eve
I hear them up and down
And up and down the street.
They’re making
Noise noise noise noise.
How i hate their happy noise.
There’s only one thing i hate more
Come to think of it.
And that’s the people who keep
Making it.
Feast feast feast feast.
They’ll have more than anyone could ever eat.
Me, i’m stuck here with my cream of wheat.
There’s no one here to feast with me On this lonely christmas eve.
Don’t they know i’m up here all alone
In my cave up in the hills?
How i wish that this would go away,
This dreadful holiday
That they call christmas day.
When they’re done with all their christmas noise
And they’ve had their christmas feast
Just when i think that i might finally
Get a moments peace they start to Sing sing sing sing.
Now i’ll never get no sleep.
I’m screaming out the window
But it don’t do no good.
They sing and sing and sing
All through the neighborhood.
Sing sing sing.
They take their little break and then
They do it all again.
It’s a lonely christmas eve.
Одинокий Сочельник
(перевод)
я не так уж плох
Я просто ненавижу хорошо проводить время
Всем, кроме меня.
В этот одинокий канун Рождества
Я слышу их вверх и вниз
И вверх и вниз по улице.
они делают
Шум шум шум шум.
Как я ненавижу их счастливый шум.
Есть только одна вещь, которую я ненавижу больше
Подумать об этом.
И это люди, которые держат
Делая это.
Застолье застолье застолье.
У них будет больше, чем кто-либо когда-либо мог съесть.
Я застрял здесь со своей манной кашей.
Здесь нет никого, кто мог бы пировать со мной В этот одинокий канун Рождества.
Разве они не знают, что я здесь совсем один
В моей пещере на холмах?
Как бы я хотел, чтобы это исчезло,
Этот ужасный праздник
Что они называют Рождеством.
Когда они закончат весь свой рождественский шум
И у них был рождественский пир
Когда я думаю, что, наконец,
Получите минуты покоя, когда они начинают петь, петь, петь, петь.