| If you call that gone goodbye ain’t nobody gonna cry
| Если вы назовете это прощанием, никто не будет плакать
|
| If you don’t want me baby every since I don’t want you
| Если ты не хочешь меня, детка, каждый раз, когда я не хочу тебя
|
| Plenty more with frills and lace a waitin' now to take your place
| Еще много украшений и шнурков, которые ждут, чтобы занять ваше место
|
| So if you leave me it won’t make me feel blue
| Так что, если ты оставишь меня, это не заставит меня грустить
|
| So go your way my darling I know I don’t mind and if you call that gone goodbye
| Так что иди своей дорогой, я знаю, я не против, и если ты назовешь это прощанием
|
| You may think you’re leaving a broken heart behind
| Вы можете думать, что оставляете разбитое сердце позади
|
| But if I’m blue I know the reason why
| Но если я синий, я знаю, почему
|
| I know I never done you any wrong you don’t love me but I knew it all along
| Я знаю, что никогда не делал тебе ничего плохого, ты меня не любишь, но я знал это все время
|
| Now I don’t know or care just where you’re going but if you call that gone
| Теперь я не знаю и не волнуюсь, куда ты идешь, но если ты скажешь, что это прошло
|
| goodbye
| до свидания
|
| So go your way my darling… | Так что иди своей дорогой, моя дорогая… |