| Don’t be ashamed of your age
| Не стесняйтесь своего возраста
|
| Don’t let the years get you down
| Не позволяй годам сломить тебя
|
| That old gang you knew, they still think of you
| Та старая банда, которую ты знал, они все еще думают о тебе
|
| As all rounder in your old hometown
| Как универсал в вашем старом родном городе
|
| Don’t mind the gray in your hair
| Не обращайте внимания на седину в ваших волосах
|
| Just think of all the fun you had puttin' it there
| Просто подумайте о том, сколько удовольствия вы там положили
|
| And as for that old book of time, boy, you never skipped a page
| А что касается этой старой книги времени, мальчик, ты никогда не пропускал страницы
|
| So don’t be ashamed of your age
| Так что не стесняйтесь своего возраста
|
| Brother, don’t be ashamed of your age
| Брат, не стыдись своего возраста
|
| And now listen Mr. Smith and Mr. Brown
| А теперь послушайте мистера Смита и мистера Брауна.
|
| Don’t let the years get you down
| Не позволяй годам сломить тебя
|
| 'Cause life ain’t begun, until you’re forty, son
| Потому что жизнь не началась, пока тебе не исполнится сорок, сынок.
|
| That’s when you really start to go uptown
| Вот когда вы действительно начинаете идти в центр города
|
| And don’t wish that you were a lad
| И не желайте, чтобы вы были парнем
|
| While boy, you’ve lost the old girls they’ve ever had
| В то время как мальчик, ты потерял старых девочек, которые у них когда-либо были
|
| And what’s more, you’ve graduated from that old sucker stage
| И более того, вы закончили эту старую стадию сосунка
|
| So don’t be ashamed of your age
| Так что не стесняйтесь своего возраста
|
| Brother, don’t be ashamed of your age | Брат, не стыдись своего возраста |