| And, The Lit Machines present:
| И, The Lit Machines представляют:
|
| Rolex, Ferragamo, VVS, ayy, lit
| Ролекс, Феррагамо, ВВС, ауу, горит
|
| Uh, uh, ah, ah, uh
| Э-э-э-э-э-э-э-э
|
| Dylan Brady
| Дилан Брэди
|
| Rolex, Ferragamo, VVS, ayy (Ayy)
| Ролекс, Феррагамо, ВВС, ауу (ауу)
|
| Rolex, Ferragamo, VVS, ayy (Yuh)
| Ролекс, Феррагамо, ВВС, ауу (ух)
|
| Rolex, Ferragamo, VVS, ayy (Yuh)
| Ролекс, Феррагамо, ВВС, ауу (ух)
|
| Rolex, Ferragamo, VVS, ayy
| Ролекс, Феррагамо, ВВС, ауу
|
| Lit, on lit, ayy, on lit, on lit, on lit, on lit
| Горит, горит, ауу, горит, горит, горит, горит
|
| Needa drink fuckin' bleach, I really said that shit
| Нужно пить гребаный отбеливатель, я действительно сказал это дерьмо
|
| All these niggas do not care about what we think
| Всем этим ниггерам наплевать на то, что мы думаем
|
| They just want a bunch of destruction, we The Lit Machines
| Они просто хотят кучу разрушений, мы, Литые Машины
|
| What they thinkin', that they girlfriend fuckin' something?
| Что они думают, что их подружки что-то трахают?
|
| I don’t know it, I don’t care 'cause they mean nothing
| Я этого не знаю, мне все равно, потому что они ничего не значат
|
| We go finesse and then go and take all they shit
| Мы делаем изящество, а затем идем и берем все, что они дерьмо
|
| So we don’t rely on bottles just to take a pic
| Поэтому мы не полагаемся на бутылки только для того, чтобы сделать снимок.
|
| Time to go perform, just so we could be lit
| Время выступать, просто чтобы мы могли зажечь
|
| Grab a groupie and a couple of some bitches
| Возьмите поклонницу и пару сучек
|
| It’s lit, it’s lit, it’s lit, it’s lit
| Горит, горит, горит, горит
|
| The Lit Machines, yeah it’s lit, yeah, it’s fuckin' lit
| The Lit Machines, да, это горит, да, это чертовски горит
|
| Lit Machines, oh my God, it’s so fuckin' lit
| Горящие машины, о Боже мой, это так чертовски горит
|
| We’re so fuckin' lit, yeah, we so fuckin' lit
| Мы так чертовски зажжены, да, мы так чертовски зажжены
|
| Hahaha
| Хахаха
|
| How you doing, bitch? | Как дела, сука? |
| How you doing, bitch?
| Как дела, сука?
|
| It’s Eric, it’s Eric North (Hahaha)
| Это Эрик, это Эрик Норт (Хахаха)
|
| How you doing, bitch?
| Как дела, сука?
|
| Hahahahaha
| Хахахаха
|
| I know you see all these dollars, bitch
| Я знаю, ты видишь все эти доллары, сука
|
| Like, why you fronting, bitch?
| Мол, почему ты торчишь, сука?
|
| Why you fronting, bitch?
| Почему ты выходишь на улицу, сука?
|
| Shit, sit on my fuckin lap
| Дерьмо, сядь на мои гребаные колени
|
| White girl, so take it back for me
| Белая девочка, так что забери это для меня.
|
| I’m lookin' like the fuckin' goat that be on Bathory
| Я выгляжу как гребаный козел на Батори
|
| Nothing in here fuckin' foreign, I’ma let you know
| Здесь нет ничего чертовски иностранного, я дам тебе знать
|
| Baby, sit upon my hand and I will let you go
| Детка, сядь мне на руку, и я отпущу тебя.
|
| Tying a on my wrist, I’ll be
| Связав запястье, я буду
|
| substances with my head, yah
| вещества с моей головой, да
|
| Baby, you can sit on my hand, oh
| Детка, ты можешь сесть на мою руку, о
|
| How can’t you be my memento?
| Как ты можешь не быть моим сувениром?
|
| You say I’m not good for her mental
| Вы говорите, что я не подхожу для ее психики
|
| Now baby smokin' a menthol
| Теперь малыш курит ментол
|
| Bitch, ain’t no way to get through to you
| Сука, до тебя не достучаться
|
| You don’t want my fuckin' money
| Тебе не нужны мои гребаные деньги
|
| I look at my wrist, and look at my money
| Я смотрю на свое запястье и смотрю на свои деньги
|
| Why don’t you want me?
| Почему ты не хочешь меня?
|
| -Zing, oozing
| - Зинг, сочащаяся
|
| Stabbin' a bitch when she oozing, she oozing
| Нанося удар суке, когда она сочится, она сочится
|
| Stabbing a bitch, she oozing, she oozing
| Ударив суку, она сочится, она сочится
|
| Stabbing a bitch, said she oozing | Ударив суку, сказала, что она истекает кровью |