| Yeah, it’s just, it’s all because
| Да просто потому, что
|
| We were, we were in the past and
| Мы были, мы были в прошлом и
|
| Now we’re in the future but
| Теперь мы в будущем, но
|
| I want the past to be the future
| Я хочу, чтобы прошлое было будущим
|
| Yeah, I’m your soulmate so face it, love
| Да, я твоя родственная душа, так что признай это, любовь
|
| You runnin' from my heart, I’m tryna chase your love
| Ты убегаешь от моего сердца, я пытаюсь преследовать твою любовь
|
| 'Cause I was once told that the saddest thing in life
| Потому что мне однажды сказали, что самое печальное в жизни
|
| Is to see a heart broke off wasted love
| Видеть, как сердце разрывается впустую любовь
|
| I wanna lay where I ain’t been in a minute
| Я хочу лежать там, где не был ни минуты
|
| And take my love back like I was Indian Givin'
| И верни мою любовь, как будто я был индейцем Гивином.
|
| So baby girl, can you grant me one blessin'?
| Итак, девочка, ты можешь дать мне одно благословение?
|
| And answer this question?
| И ответить на этот вопрос?
|
| Girl, what happened to the woman, I fell in love with?
| Девушка, что случилось с женщиной, в которую я влюбился?
|
| She was my bestfriend, I guess she got lost with the man
| Она была моей лучшей подругой, я думаю, она заблудилась с мужчиной
|
| That I was, he used to be there
| Что я был, он был там
|
| Now he don’t even care at all
| Теперь ему все равно
|
| We used to kiss a little longer, our hugs were tighter
| Раньше мы целовались немного дольше, наши объятия были крепче
|
| Do you remember that? | Ты помнишь это? |
| Baby, let’s go back
| Детка, давай вернемся
|
| Let’s go back, back, back, back, back
| Пойдем назад, назад, назад, назад, назад
|
| Let’s go back, back, back, back, back
| Пойдем назад, назад, назад, назад, назад
|
| Back, back, to the past
| Назад, назад, в прошлое
|
| Let’s make it the future, let’s fix the future
| Давайте сделаем это будущее, давайте исправим будущее
|
| Taking it back
| Возврат
|
| Let’s go back, back, bring it, back, back, wanna go
| Давай вернемся, вернемся, вернемся, вернемся, вернемся, хотим пойти
|
| Back, back to the future
| Назад, назад в будущее
|
| Girl, what happened to that fire? | Девушка, что случилось с тем огнем? |
| It’s gone
| Его больше нет
|
| Everything is cold what’d I do to you?
| Все холодно, что я тебе сделал?
|
| Tell me where we need to go, so I can beat it up
| Скажи мне, куда нам нужно идти, чтобы я мог победить
|
| Maybe I just need to **** it up, if so, baby say the word, oh
| Может быть, мне просто нужно облажаться, если так, детка, скажи слово, о
|
| We used to kiss a little longer, our hugs were tighter
| Раньше мы целовались немного дольше, наши объятия были крепче
|
| Do you remember that? | Ты помнишь это? |
| Baby, let’s go back
| Детка, давай вернемся
|
| Let’s go back, back, back, back, back
| Пойдем назад, назад, назад, назад, назад
|
| Let’s go back, back, back, back, back
| Пойдем назад, назад, назад, назад, назад
|
| Back, back, to the past
| Назад, назад, в прошлое
|
| Let’s make it the future, let’s fix the future
| Давайте сделаем это будущее, давайте исправим будущее
|
| Taking it back
| Возврат
|
| Let’s go back, back, bring it, back, back, wanna go
| Давай вернемся, вернемся, вернемся, вернемся, вернемся, хотим пойти
|
| Back, back to the future
| Назад, назад в будущее
|
| Yeah, baby, take me back to your lovin'
| Да, детка, верни меня к своей любви
|
| I’m tryin' to wife you, baby, come back to your husband
| Я пытаюсь жениться на тебе, детка, вернись к своему мужу
|
| Right back to the covers where we was grabbin' and touchin'
| Вернемся к обложкам, где мы хватались и трогали
|
| And I was sayin' I love you and you was scratchin' and rubbin'
| И я говорил, что люблю тебя, а ты царапался и терся,
|
| But now, but now you tellin' me that single is what you wanna be
| Но теперь, но теперь ты говоришь мне, что сингл - это то, чем ты хочешь быть.
|
| Your girlfriends tellin' me you is who they wanna be
| Твои подруги говорят мне, что ты тот, кем они хотят быть
|
| And now they wonderin' how you could let the best go
| И теперь они удивляются, как ты мог отпустить лучшее
|
| Girl, let the stress go and baby, let’s go
| Девочка, отпусти стресс и, детка, пойдем
|
| We used to kiss a little longer, our hugs were tighter
| Раньше мы целовались немного дольше, наши объятия были крепче
|
| Do you remember that? | Ты помнишь это? |
| Baby, let’s go back
| Детка, давай вернемся
|
| Let’s go back, back, back, back, back
| Пойдем назад, назад, назад, назад, назад
|
| Let’s go back, back, back, back, back
| Пойдем назад, назад, назад, назад, назад
|
| Back, back, to the past
| Назад, назад, в прошлое
|
| Let’s make it the future, let’s fix the future
| Давайте сделаем это будущее, давайте исправим будущее
|
| Taking it back
| Возврат
|
| Let’s go back, back, bring it, back, back, wanna go
| Давай вернемся, вернемся, вернемся, вернемся, вернемся, хотим пойти
|
| Back, back to the future | Назад, назад в будущее |