| Parsel parsel eylemişler dünyayı
| Посылка за посылкой они сделали мир
|
| Bir dikili taştan gayrı nem kaldı
| Только влага осталась от обелиска
|
| Dost elinden ayağımı kestiler
| Мне отрезали ногу от руки моего друга
|
| Bir akılsız baştan gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı
| Бездумное соблазнение
|
| Bir akılsız baştan gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı
| Бездумное соблазнение
|
| Padişah değilem çıksam otursam
| Я не султан, если я выйду и сяду
|
| Saraylar kursam da asker yetirsem
| Даже если я построю дворцы и у меня будет достаточно солдат
|
| Hediyem yoktur ki dosta götürsem
| У меня нет подарка, если я отнесу его другу
|
| İki damla yaştan gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı
| Две капли влаги остались, влага осталась, влага осталась
|
| İki damla yaştan gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı
| Две капли влаги остались, влага осталась, влага осталась
|
| Mahzuni Şerif'im çıksam dağlara
| Мой Махзуни Шериф, если я пойду в горы
|
| Rast gelsem de avcı vurmuş marala
| Даже если я натыкался на него, охотник стрелял в него.
|
| Doldur tüfeğini beni yarala
| Заряди свою винтовку, мне больно
|
| Bir yaralı döşten gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı
| От травмированной кожи осталась влага, осталась влага
|
| Bir yaralı döşten gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı
| От травмированной кожи осталась влага, осталась влага
|
| Bir yaralı döşten gayrı nem kaldı nem kaldı nem kaldı | От травмированной кожи осталась влага, осталась влага |