| Kün deyince var eyledi on sekiz bin âlemi
| Кюн Дейиндже вар Эйледи он секиз бин Алеми
|
| Âlemi yâr âlemi
| Алеми яр Алеми
|
| Şah-ı Merdan cüşa geldi sırrın aşikâr eyledi
| Шах-и Мердан чуша гельди сыррин ашикар эйледи
|
| Yağmuru yağdıran benim deyi Ömer'e söyledi
| Ягмуру ягдиран беним дейи Омер'е сойледи
|
| Söyledi yâr söyledi
| Сойледи яр сойледи
|
| Ol demde şimşek balkıyıp yedi sema gürledi
| Ol demde şimşek balkıyıp yedi sema gürledi
|
| Gürledi yâr gürledi, can gürledi
| Гюрледи яр гурледи, кан гурледи
|
| Hem sakidir hem bakidir nur-ı Rahman'ım Ali
| Hem sakidir hem bakidir nur-ı Rahman'im Ali
|
| Yetiş carımıza kurtar meded mürüvvet ya Ali
| Yetiş carımıza kurtar meded mürüvvet ya Ali
|
| Ya Ali yâr ya Ali, yâr ya Ali
| Я Али яр я Али, яр я Али
|
| Ömer vardı Hak Muhammed katına dedi
| Омер варди Хак Мухаммед катина деди
|
| Eyle beyan Hz. | Эйле бейан Гц. |
| Ali midir ol arşa gürleyan?
| Али мидир ол арша гурлейан?
|
| Gürleyan yâr gürleyan, gürleyan
| Гюрлейан яр гурлейан, гурлейан
|
| Çarh-ı Gerdunun elinden sırr-ı hikmet eyleyen
| Чарх-и Гердунун элинден сырр-и хикмет эйлейен
|
| Eyleyen yâr eyleyen
| Эйлейен яр Эйлейен
|
| Hem sakidir hem bakidir nur-ı Rahman'ım Ali
| Hem sakidir hem bakidir nur-ı Rahman'im Ali
|
| Yetiş carımıza kurtar meded mürüvvet ya Ali
| Yetiş carımıza kurtar meded mürüvvet ya Ali
|
| Ya Ali yâr ya Ali, yâr ya Ali
| Я Али яр я Али, яр я Али
|
| Hak Muhammed buyurdu ki Yektir Ali bir dedi
| Хак Мухаммед буйурду ки Йектир Али бир деди
|
| Bir dedi yâr bir dedi
| Бир деди яр бир деди
|
| Hem evveli hem ahiri her şeye kadir dedi
| Hem evveli hem ahiri her şeye kadir dedi
|
| Ali'ye şirk koşanlar mutlaka kâfir dedi
| Алие Ширк Кошанлар Мутлака Кафир Деди
|
| Hem sakidir hem bakidir nur-ı Rahman'ım Ali
| Hem sakidir hem bakidir nur-ı Rahman'im Ali
|
| Yetiş carımıza kurtar meded mürüvvet ya Ali
| Yetiş carımıza kurtar meded mürüvvet ya Ali
|
| Ya Ali yâr ya Ali, yâr ya Ali | Я Али яр я Али, яр я Али |