| Amanhã de manhã vou pedir o café pra nós dois
| Завтра утром я закажу кофе для нас обоих
|
| Te fazer um carinho e depois
| Обнять тебя, а затем
|
| Te envolver em meus braços
| Чтобы заключить тебя в свои объятия
|
| E em meus abraços na desordem do quarto esperar
| И в моих объятиях в беспорядке в комнате жди
|
| Lentamente você despertar e te amar na manhã
| Медленно ты просыпаешься и любишь тебя утром
|
| Amanhã de manhã nossa chama outra vez tão acesa
| Завтра утром наше пламя снова зажжется
|
| E o café esfriando na mesa esquecemos de tudo
| И кофе стынет на столе, мы все забываем
|
| Sem me importar com o tempo correndo lá fora
| Не заботясь о погоде, бегущей снаружи
|
| Amanhã nosso amor não tem hora vou ficar por aqui
| Завтра у нашей любви нет времени, я останусь здесь
|
| Pensando bem amanhã eu nem vou trabalhar
| Если подумать, завтра я даже не буду работать
|
| Além do mais temos tantas razões pra ficar
| Кроме того, у нас так много причин остаться
|
| Amanhã de manhã eu não quero nenhum compromisso
| Завтра утром я не хочу никаких встреч
|
| Tanto tempo esperamos por isso desfrutemos de tudo
| Мы так долго ждем, так что давайте наслаждаться всем
|
| Quando mais tarde nos lembrarmos de abrir a cortina
| Когда позже мы не забудем открыть занавес
|
| Já é noite e o dia termina
| Уже ночь и день заканчивается
|
| Vou pedir o jantar
| я закажу ужин
|
| Quando mais tarde nos lembrarmos de abrir a cortina
| Когда позже мы не забудем открыть занавес
|
| Já é noite e o dia termina
| Уже ночь и день заканчивается
|
| Vou pedir o jantar | я закажу ужин |