| The Mass (оригинал) | Масса (перевод) |
|---|---|
| Semper crescis | Всегда увеличивая |
| Aut decrescis | Или уменьшая, |
| Vita detestabilis | Отвратительная жизнь |
| Nunc obdurat | Сейчас трудна, |
| Et tunc curat | А потом легка, |
| Ludo mentis aciem | Становясь интереснее с твоими играми |
| Nunc obdurat | Сейчас трудна, |
| Et tunc curat | А потом легка, |
| Ludo mentis aciem, | Обостряясь с твоими играми. |
| Egestatem... | Бедность, |
| Potestatem... | Власть |
| Dissolvit ut glaciem | Тает подобно льду. |
| Sors salutis | Часто мое здоровье |
| Et virtutis | И мое достоинство |
| Michi nunc contraria | Обращаются против меня. |
| Est affectus | Я пытался повлиять, |
| Et defectus | Но никогда не получалось. |
| Semper in angaria | Я всегда в мучении, |
| Hac in hora | И сейчас, |
| Sine mora | Без промедления |
| Corde pulsum tangite | Замедляй биение моего сердца. |
| Hac in hora | И сейчас, |
| Sine mora | Без промедления |
| Corde pulsum tangite | Замедляй биение моего сердца, |
| Quod per sortem | Которое с помощью моей судьбы |
| Sternit fortem | Уничтожает мою силу, |
| Mecum omnes plangite | Плати за все вместе со мной. |
