| Ben bir Ayten’dir tutturmuşum
| я Айтен
|
| Oh ne iyi
| о, что хорошо
|
| Aytenli içkiler içip sarhoş oluyorum
| Я пьянею от спиртных напитков
|
| Ne güzel
| прекрасный
|
| Hoşuma gitmiyorsa rengi denizlerin
| Если мне не нравится, цвет морей
|
| Biraz ayten sürüyorum güzelleşiyor
| Я ношу немного айтена, становится лучше
|
| Şarkılar söylüyorum
| я пою песни
|
| Şiirler yazıyorum Ayten üstüne
| Я пишу стихи об Айтен
|
| Saatim her zman ya Ayten’e beş var
| Для Айтен всегда пять часов.
|
| Ya da Ayteni beş geçiyor
| Или пять минут прошлого, Айтени.
|
| Ne yana baksam gördüğüm o
| Куда бы я ни посмотрел, это то, что я вижу
|
| Gözümü yumsam aklımdan Ayten geçiyor
| Если я закрою глаза, я подумаю об Айтен
|
| Bana sorarsanız mevsimlerden Ayten’deyiz
| Если вы спросите меня, мы в Айтене из сезонов.
|
| Günlerden Ayten ertesidir
| На следующий день после Айтен
|
| O’dur gün gün beni yaşatan
| Он тот, кто держит меня в живых день за днем
|
| Onun kokusu sarmıştır sokakları
| Ее запах пронизывает улицы
|
| Akşamın kızıllığında onun dudakları
| Ее губы в вечернем красном
|
| Başka kadınları övmeyin yanımda
| Не хвали других женщин рядом со мной
|
| Gücenirim
| Я обиделся
|
| Ayten’i övecekseniz ne ala
| Если вы собираетесь восхвалять Айтен, что вы делаете?
|
| Oturabilirsiniz
| ты можешь сидеть
|
| Bir kadeh de sizinle içeriz Ayten’le
| Мы выпьем с тобой по стаканчику, Айтен и я.
|
| Ayten’li iki laf ederiz
| Скажи два слова от Айтен
|
| O’nu siz de seversiniz benim gibi
| Ты тоже любишь его, как и я
|
| Ama yağma yok
| Но без добычи
|
| Ayten’i size bırakmam
| Я не оставлю Айтен тебе
|
| Alın tek kat elbisemi size vereyim
| Вот, я дам тебе свое однослойное платье.
|
| Cebimde bi on liram var
| У меня в кармане десять лир
|
| Onu da alın gerekirse
| Если вам нужно взять это тоже
|
| Ben Ayteni düşünürüm üşümem
| Я думаю об Айтен, мне не холодно
|
| Üç kere adını larım karnım doyar
| Я зову тебя три раза, я сыт
|
| Parasızlık da bir şey mi?
| Отсутствие денег тоже имеет значение?
|
| Ölüm bile kötü değil Ayten’sizlik kadar
| Даже смерть не так страшна, как отсутствие Айтен
|
| Ona uğramayan gemiler batsın
| Пусть корабли, которые его не зовут, тонут
|
| Ondan geçmeyen trenler devrilsin
| Пусть поезда, которые не пройдут его, перевернутся
|
| Onu sevmeyen yürek taş kesilsin
| Пусть сердце, которое его не любит, обратится в камень
|
| Utansın onu görmeyen gözler
| Позор глазам, которые этого не видят
|
| Onu övmeyen diller kurusun
| Пусть иссохнут языки, которые не восхваляют его
|
| İki kere iki dört elde var Ayten
| Два раза два четыре руки Айтен
|
| Bundan böyle dünyada aşkın adı
| Отныне имя любви в мире
|
| Ayten olsun | Айтен |