| As I remember the times of the past
| Когда я вспоминаю времена прошлого
|
| My soul is traveling through centuries
| Моя душа путешествует сквозь века
|
| Floating in the ages of the wastelands
| Плавание в веках пустошей
|
| I arrive in the castles of my memories
| Я прибываю в замки своих воспоминаний
|
| In the times when the mountains was the masters of my dreams
| Во времена, когда горы были хозяевами моих мечтаний
|
| In the times when the forests was the leader of my dark desires
| Во времена, когда леса были вождем моих темных желаний
|
| I know onetime I was a dark knight
| Я знаю, когда-то я был темным рыцарем
|
| In the lightless years my shadow traveled
| В безветренные годы моя тень путешествовала
|
| Like the wind seeding the fear valiantly
| Подобно ветру, храбро сеющему страх
|
| Under the black cold imposing clouds
| Под черными холодными грозными облаками
|
| I know I was a dark knight
| Я знаю, что был темным рыцарем
|
| Having my sword dressed in blood
| Мой меч одет в кровь
|
| Blood of those I hunt
| Кровь тех, кого я охочусь
|
| My thoughts belong to the glorious times
| Мои мысли принадлежат славным временам
|
| When wolves and witches had showed me the dark paths
| Когда волки и ведьмы указали мне темные пути
|
| And I will always think the dark ages
| И я всегда буду думать, что темные века
|
| As a grim black hellish knight
| Как мрачный черный адский рыцарь
|
| On the horse of bravery
| На коне храбрости
|
| I am the punisher of those who bring the light
| Я каратель тех, кто несет свет
|
| I am a knight of hell, my goal is their demise
| Я рыцарь ада, моя цель - их гибель
|
| Unleashing torture with the hatred on my shield
| Развязывая пытки с ненавистью на моем щите
|
| I am the punisher without a heart of fear
| Я каратель без сердца страха
|
| I will always be an avenger knight
| Я всегда буду рыцарем-мстителем
|
| Under the bless of the blacken years
| Под благословением черных лет
|
| I still raise high the flag of revenge
| Я все еще высоко поднимаю флаг мести
|
| In the name of darkness and my enemies death | Во имя тьмы и смерти моих врагов |
| I hear the wispers of the northern winds
| Я слышу шепот северных ветров
|
| Recalling my soul to wake the battles song
| Вспоминая свою душу, чтобы разбудить песню о битвах
|
| I will always be an avenger knight
| Я всегда буду рыцарем-мстителем
|
| Under the bless of the blacken years
| Под благословением черных лет
|
| I will always follow the blackness of my heart
| Я всегда буду следовать черноте своего сердца
|
| To blame humanity for all those wasted tears
| Чтобы обвинить человечество во всех этих напрасных слезах
|
| Northbound… | Северный… |