| From A Carnal To A Spiritual Fist (оригинал) | From A Carnal To A Spiritual Fist (перевод) |
|---|---|
| From the coldest pit of genesis | Из самой холодной ямы генезиса |
| From an empty (and unlimited) prophecy | Из пустого (и неограниченного) пророчества |
| I 'm coming searching | я иду искать |
| To satisfy my thirst | Чтобы утолить мою жажду |
| From your worst darkened dreams | Из твоих худших темных снов |
| From your deepest pain | От твоей глубочайшей боли |
| I’m coming out | Я выхожу |
| Your poor souls to lacerate | Ваши бедные души, чтобы разорвать |
| I need your blood | Мне нужна твоя кровь |
| I cause your terror | Я вызываю твой ужас |
| I spill your brains out | Я выплескиваю тебе мозги |
| Oh… I eat your flesh | О... я ем твою плоть |
| I enjoy the ugly age with it’s true rules | Мне нравится уродливый возраст с его истинными правилами |
| I enjoy what is called life through deaths kingdom | Мне нравится то, что называется жизнь через царство смерти |
| I flay your souls | Я сдираю твои души |
| I spit my venom | я выплевываю свой яд |
| I feed the virus | Я кормлю вирус |
| Which make you pigs | Что делает вас свиньями |
| The precious crown of obliquity, the entire parody of life | Драгоценный венец косности, вся пародия на жизнь |
| The minimum torment of a fist certifies your unexpected journey | Минимум мук кулака свидетельствует о твоем неожиданном путешествии |
| I command the enslavement of every human life | Я приказываю поработить каждую человеческую жизнь |
| Enslaved and tied from the great tongue of sickness | Порабощенный и связанный с великим языком болезни |
