Перевод текста песни There's An Island - Engelbert Humperdinck

There's An Island - Engelbert Humperdinck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There's An Island, исполнителя - Engelbert Humperdinck.
Дата выпуска: 17.09.1971
Язык песни: Английский

There's An Island

(оригинал)
In the pictures that I saw
It looked so pretty
But that’s before I lived here
In the city
But there’s money to be made
And girl, that’s why we stayed
Now it won’t be long
Until we’re on our way
There’s an island in the sun
Shines its light on every one
And the sky’s painted blue
Instead of gray
There’s an island where I know
We can find the room to grow
And that island’s where I’m taking you some day
Girl, we have a dream
Let’s not forsake it
Help me find the strength
And we can make it
To where the water’s sweet as wine
And it’s sunny all the time
And it won’t be long until
It’s yours and mine
There’s an island in the sun
Shines its light on every one
And the sky’s painted blue
Instead of gray
There’s an island where I know
We can find the room to grow
And that island’s where I’m taking you some day
We will be there, you and me there
On an island in the sun
Shines its light on every one
And the sky’s painted blue
Instead of gray
There’s an island where I know
We can find the room to grow
And that island’s where I’m taking you some day
On an island in the sun
Shines its light on every one
And the sky’s painted blue
Instead of gray
There’s an island where I know
We can find the room to grow
And that island’s where I’m taking you some day

Там Есть Остров

(перевод)
На фотографиях, которые я видел
Это выглядело так красиво
Но это было до того, как я жил здесь
В городе
Но есть деньги, которые нужно сделать
И девочка, вот почему мы остались
Теперь это ненадолго
Пока мы не в пути
На солнце есть остров
Проливает свет на каждого
И небо окрашено в синий цвет
Вместо серого
Есть остров, где я знаю
Мы можем найти пространство для роста
И этот остров, куда я отвезу тебя когда-нибудь
Девочка, у нас есть мечта
Не оставим это
Помогите мне найти силы
И мы можем это сделать
Туда, где вода сладкая, как вино
И все время солнечно
И это не будет долго, пока
Это твое и мое
На солнце есть остров
Проливает свет на каждого
И небо окрашено в синий цвет
Вместо серого
Есть остров, где я знаю
Мы можем найти пространство для роста
И этот остров, куда я отвезу тебя когда-нибудь
Мы будем там, ты и я там
На острове под солнцем
Проливает свет на каждого
И небо окрашено в синий цвет
Вместо серого
Есть остров, где я знаю
Мы можем найти пространство для роста
И этот остров, куда я отвезу тебя когда-нибудь
На острове под солнцем
Проливает свет на каждого
И небо окрашено в синий цвет
Вместо серого
Есть остров, где я знаю
Мы можем найти пространство для роста
И этот остров, куда я отвезу тебя когда-нибудь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Can't Take My Eyes Off You 2007
A Man Without Love 2007
Raindrops Keep Falling On My Head 1970
Quando Quando Quando 2014
Lonely Is a Man Without Love 1969
Can't Take My Eyes Off Of You 2019
The Last Waltz 2007
The Shadow Of Your Smile 2007
A Time For Us 2004
Just Say I Love Her 2004
Please Release Me 2014
Winter World Of Love 2007
The Way It Used To Be 2007
Les Bicyclettes de Belsize 2007
Take My Heart 2007
Eternally 2006
You 2019
Release Me 2007
Just The Two Of Us 2017
Strangers In The Night 2017

Тексты песен исполнителя: Engelbert Humperdinck