Перевод текста песни (Sittin' On) the Dock of the Bay - Engelbert Humperdinck

(Sittin' On) the Dock of the Bay - Engelbert Humperdinck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Sittin' On) the Dock of the Bay , исполнителя -Engelbert Humperdinck
Песня из альбома: Engelbert Live
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.11.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:exclusively

Выберите на какой язык перевести:

(Sittin' On) the Dock of the Bay (оригинал)(Сидя на причале бухты) (перевод)
Sittin' in the mornin' sun, I’ll be sittin' till the evening’s done Сижу на утреннем солнце, буду сидеть до вечера
Watchin' the ships roll in, then I watch 'em roll away again Смотрю, как прибывают корабли, потом снова смотрю, как они откатываются
Sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away Сидя на причале залива, наблюдая за отливом
Sittin' on the dock of the bay wastin' time… Сижу на пристани в бухте, трачу время...
I left my home in Georgia, headed for the 'Frisco Bay Я покинул свой дом в Джорджии и направился к заливу Фриско.
I’ve got nothin' to live for, looks like nothing’s gonna come my way, yeah… Мне не на что жить, похоже, ничего не выйдет, да...
Sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away Сидя на причале залива, наблюдая за отливом
Sittin on the dock of the bay wastin' time… Сижу на пристани в бухте, трачу время...
Looks like nothing’s ever gonna change, everything still remains the same Похоже, ничего никогда не изменится, все остается прежним
I can’t do what ten people want me to, so I guess I’ll remain the same Я не могу делать то, что от меня хотят десять человек, поэтому, думаю, я останусь прежним
Oh, sittin' on a roll in my bones, this loneliness won’t leave me alone О, сижу на булочке в костях, это одиночество не оставит меня в покое
Two thousand miles I’ve roamed, just to make this dock my home, yeah… Я прошел две тысячи миль, чтобы сделать этот док своим домом, да...
I’m sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away Я сижу на пристани в бухте, смотрю, как отливает волна
Sittin on the dock of the bay wastin' time… Сижу на пристани в бухте, трачу время...
I left my home in Georgia, headed for the 'Frisco Bay Я покинул свой дом в Джорджии и направился к заливу Фриско.
Sittin' here restin' my bones, this loneliness won’t leave me alone, yeah… Сижу здесь, отдыхаю, это одиночество не оставит меня в покое, да...
Two thousand miles I’ve roamed, just to make this dock my home, yeah… Я прошел две тысячи миль, чтобы сделать этот док своим домом, да...
Sittin' on the dock of the bay, watchin' the tide roll away Сидя на причале залива, наблюдая за отливом
Sittin on the dock of the bay wastin' time…Сижу на пристани в бухте, трачу время...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: