
Дата выпуска: 19.11.2020
Язык песни: Английский
One World(оригинал) |
We stand here at the crossroads of our fate |
We must decide which way we’re going |
Whether to live or to die |
Each time we mustn’t let it get too late |
I feel the wind of change is blowing |
We gotta choose You and I |
One world |
Where you have a place to call your own |
And you never have to stand alone |
Surely we all belong together |
One world |
On this tiny crowded starry space |
Why can’t we be one human race |
And so let the flag of peace unfurl on one world |
A child, he knows the way it ought to be |
And sees in every face his brother |
It could be me It could be you |
I know somewhere in love we’ll find the key |
Then we can reach out to each other |
The dream can come true |
One world |
Where you have a place to call your own |
And you never have to stand alone |
Surely we all belong together |
One world |
On this tiny crowded starry space |
Why can’t we be one human race |
And so let the flag of peace unfurl on one world |
So come on |
I wanna hear the people say |
We’re gonna let the music play |
We’ve got a song to sing today |
One world |
Where you have a place to call your own |
And you never have to stand alone |
Surely we all belong together |
One world |
On this tiny crowded starry space |
Why can’t we be one human race |
And so let the flag of peace unfurl on one world |
(перевод) |
Мы стоим здесь, на перекрестке нашей судьбы |
Мы должны решить, каким путем мы идем |
Жить или умереть |
Каждый раз мы не должны допускать, чтобы стало слишком поздно |
Я чувствую, что дует ветер перемен |
Мы должны выбрать тебя и меня |
Один мир |
Где у вас есть место, которое вы можете назвать своим |
И вам никогда не придется стоять в одиночестве |
Конечно, мы все принадлежим друг другу |
Один мир |
В этом крошечном многолюдном звездном пространстве |
Почему мы не можем быть одной человеческой расой |
И так пусть флаг мира развернется над одним миром |
Ребенок, он знает, как это должно быть |
И видит в каждом лице своего брата |
Это мог быть я, это мог быть ты |
Я знаю, что где-то в любви мы найдем ключ |
Тогда мы сможем связаться друг с другом |
Мечта может сбыться |
Один мир |
Где у вас есть место, которое вы можете назвать своим |
И вам никогда не придется стоять в одиночестве |
Конечно, мы все принадлежим друг другу |
Один мир |
В этом крошечном многолюдном звездном пространстве |
Почему мы не можем быть одной человеческой расой |
И так пусть флаг мира развернется над одним миром |
Ну, давай |
Я хочу услышать, как люди говорят |
Мы позволим музыке играть |
У нас есть песня, чтобы спеть сегодня |
Один мир |
Где у вас есть место, которое вы можете назвать своим |
И вам никогда не придется стоять в одиночестве |
Конечно, мы все принадлежим друг другу |
Один мир |
В этом крошечном многолюдном звездном пространстве |
Почему мы не можем быть одной человеческой расой |
И так пусть флаг мира развернется над одним миром |
Название | Год |
---|---|
Can't Take My Eyes Off You | 2007 |
A Man Without Love | 2007 |
Raindrops Keep Falling On My Head | 1970 |
Quando Quando Quando | 2014 |
Lonely Is a Man Without Love | 1969 |
Can't Take My Eyes Off Of You | 2019 |
The Last Waltz | 2007 |
The Shadow Of Your Smile | 2007 |
A Time For Us | 2004 |
Just Say I Love Her | 2004 |
Please Release Me | 2014 |
Winter World Of Love | 2007 |
The Way It Used To Be | 2007 |
Les Bicyclettes de Belsize | 2007 |
Take My Heart | 2007 |
Eternally | 2006 |
You | 2019 |
Release Me | 2007 |
Just The Two Of Us | 2017 |
Strangers In The Night | 2017 |