| We stand here at the crossroads of our fate
| Мы стоим здесь, на перекрестке нашей судьбы
|
| We must decide which way we’re going
| Мы должны решить, каким путем мы идем
|
| Whether to live or to die
| Жить или умереть
|
| Each time we mustn’t let it get too late
| Каждый раз мы не должны допускать, чтобы стало слишком поздно
|
| I feel the wind of change is blowing
| Я чувствую, что дует ветер перемен
|
| We gotta choose You and I
| Мы должны выбрать тебя и меня
|
| One world
| Один мир
|
| Where you have a place to call your own
| Где у вас есть место, которое вы можете назвать своим
|
| And you never have to stand alone
| И вам никогда не придется стоять в одиночестве
|
| Surely we all belong together
| Конечно, мы все принадлежим друг другу
|
| One world
| Один мир
|
| On this tiny crowded starry space
| В этом крошечном многолюдном звездном пространстве
|
| Why can’t we be one human race
| Почему мы не можем быть одной человеческой расой
|
| And so let the flag of peace unfurl on one world
| И так пусть флаг мира развернется над одним миром
|
| A child, he knows the way it ought to be
| Ребенок, он знает, как это должно быть
|
| And sees in every face his brother
| И видит в каждом лице своего брата
|
| It could be me It could be you
| Это мог быть я, это мог быть ты
|
| I know somewhere in love we’ll find the key
| Я знаю, что где-то в любви мы найдем ключ
|
| Then we can reach out to each other
| Тогда мы сможем связаться друг с другом
|
| The dream can come true
| Мечта может сбыться
|
| One world
| Один мир
|
| Where you have a place to call your own
| Где у вас есть место, которое вы можете назвать своим
|
| And you never have to stand alone
| И вам никогда не придется стоять в одиночестве
|
| Surely we all belong together
| Конечно, мы все принадлежим друг другу
|
| One world
| Один мир
|
| On this tiny crowded starry space
| В этом крошечном многолюдном звездном пространстве
|
| Why can’t we be one human race
| Почему мы не можем быть одной человеческой расой
|
| And so let the flag of peace unfurl on one world
| И так пусть флаг мира развернется над одним миром
|
| So come on
| Ну, давай
|
| I wanna hear the people say
| Я хочу услышать, как люди говорят
|
| We’re gonna let the music play
| Мы позволим музыке играть
|
| We’ve got a song to sing today
| У нас есть песня, чтобы спеть сегодня
|
| One world
| Один мир
|
| Where you have a place to call your own
| Где у вас есть место, которое вы можете назвать своим
|
| And you never have to stand alone
| И вам никогда не придется стоять в одиночестве
|
| Surely we all belong together
| Конечно, мы все принадлежим друг другу
|
| One world
| Один мир
|
| On this tiny crowded starry space
| В этом крошечном многолюдном звездном пространстве
|
| Why can’t we be one human race
| Почему мы не можем быть одной человеческой расой
|
| And so let the flag of peace unfurl on one world | И так пусть флаг мира развернется над одним миром |