Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One World , исполнителя - Engelbert Humperdinck. Дата выпуска: 19.11.2020
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One World , исполнителя - Engelbert Humperdinck. One World(оригинал) |
| We stand here at the crossroads of our fate |
| We must decide which way we’re going |
| Whether to live or to die |
| Each time we mustn’t let it get too late |
| I feel the wind of change is blowing |
| We gotta choose You and I |
| One world |
| Where you have a place to call your own |
| And you never have to stand alone |
| Surely we all belong together |
| One world |
| On this tiny crowded starry space |
| Why can’t we be one human race |
| And so let the flag of peace unfurl on one world |
| A child, he knows the way it ought to be |
| And sees in every face his brother |
| It could be me It could be you |
| I know somewhere in love we’ll find the key |
| Then we can reach out to each other |
| The dream can come true |
| One world |
| Where you have a place to call your own |
| And you never have to stand alone |
| Surely we all belong together |
| One world |
| On this tiny crowded starry space |
| Why can’t we be one human race |
| And so let the flag of peace unfurl on one world |
| So come on |
| I wanna hear the people say |
| We’re gonna let the music play |
| We’ve got a song to sing today |
| One world |
| Where you have a place to call your own |
| And you never have to stand alone |
| Surely we all belong together |
| One world |
| On this tiny crowded starry space |
| Why can’t we be one human race |
| And so let the flag of peace unfurl on one world |
| (перевод) |
| Мы стоим здесь, на перекрестке нашей судьбы |
| Мы должны решить, каким путем мы идем |
| Жить или умереть |
| Каждый раз мы не должны допускать, чтобы стало слишком поздно |
| Я чувствую, что дует ветер перемен |
| Мы должны выбрать тебя и меня |
| Один мир |
| Где у вас есть место, которое вы можете назвать своим |
| И вам никогда не придется стоять в одиночестве |
| Конечно, мы все принадлежим друг другу |
| Один мир |
| В этом крошечном многолюдном звездном пространстве |
| Почему мы не можем быть одной человеческой расой |
| И так пусть флаг мира развернется над одним миром |
| Ребенок, он знает, как это должно быть |
| И видит в каждом лице своего брата |
| Это мог быть я, это мог быть ты |
| Я знаю, что где-то в любви мы найдем ключ |
| Тогда мы сможем связаться друг с другом |
| Мечта может сбыться |
| Один мир |
| Где у вас есть место, которое вы можете назвать своим |
| И вам никогда не придется стоять в одиночестве |
| Конечно, мы все принадлежим друг другу |
| Один мир |
| В этом крошечном многолюдном звездном пространстве |
| Почему мы не можем быть одной человеческой расой |
| И так пусть флаг мира развернется над одним миром |
| Ну, давай |
| Я хочу услышать, как люди говорят |
| Мы позволим музыке играть |
| У нас есть песня, чтобы спеть сегодня |
| Один мир |
| Где у вас есть место, которое вы можете назвать своим |
| И вам никогда не придется стоять в одиночестве |
| Конечно, мы все принадлежим друг другу |
| Один мир |
| В этом крошечном многолюдном звездном пространстве |
| Почему мы не можем быть одной человеческой расой |
| И так пусть флаг мира развернется над одним миром |
| Название | Год |
|---|---|
| Can't Take My Eyes Off You | 2007 |
| A Man Without Love | 2007 |
| Raindrops Keep Falling On My Head | 1970 |
| Quando Quando Quando | 2014 |
| Lonely Is a Man Without Love | 1969 |
| Can't Take My Eyes Off Of You | 2019 |
| The Last Waltz | 2007 |
| The Shadow Of Your Smile | 2007 |
| A Time For Us | 2004 |
| Just Say I Love Her | 2004 |
| Please Release Me | 2014 |
| Winter World Of Love | 2007 |
| The Way It Used To Be | 2007 |
| Les Bicyclettes de Belsize | 2007 |
| Take My Heart | 2007 |
| Eternally | 2006 |
| You | 2019 |
| Release Me | 2007 |
| Just The Two Of Us | 2017 |
| Strangers In The Night | 2017 |