| My friend, the wind
| Мой друг, ветер
|
| Will come from the hills
| Придет с холмов
|
| When dawn will rise
| Когда рассвет поднимется
|
| He’ll wake me again
| Он разбудит меня снова
|
| My friend, the wind
| Мой друг, ветер
|
| Will tell me a secret
| Расскажет мне секрет
|
| He shares with me
| Он делится со мной
|
| He shares with me
| Он делится со мной
|
| My friend the wind
| Мой друг ветер
|
| Will come from the north
| Придет с севера
|
| With words of love
| Со словами любви
|
| She whispered for me
| Она прошептала мне
|
| My friend the wind
| Мой друг ветер
|
| Will say; | Скажу; |
| «she loves me»
| "она меня любит"
|
| And me alone
| И я один
|
| And me alone
| И я один
|
| I’ll here her voice and the words
| Я здесь ее голос и слова
|
| That he brings from Heleni mou
| Что он приносит от Хелени моу
|
| Sweet as a kiss
| Сладкий как поцелуй
|
| Are the songs of Aghapi mou
| Это песни Агапи моу
|
| Soft as the dew
| Мягкий как роса
|
| Is the touch of Manoula mou
| Это прикосновение Manoula mou
|
| Oh, oh, oh, we’ll share a dream
| О, о, о, мы разделим мечту
|
| Where I’m never away from Heleni mou
| Где я никогда не ухожу от Хелени Моу
|
| Blue are the days
| Синие дни
|
| Like the eyes of Aghapi mou
| Как глаза Агапи моу
|
| Far from the world
| Вдали от мира
|
| Will I live with Manoula mou
| Буду ли я жить с Манулой моу
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Manoula means my Heleni
| Манула означает моя Хелени
|
| Aghapi mou means my love
| Агапи моу означает моя любовь
|
| Manoula mou, my mama
| Манула моу, моя мама
|
| My friend, the wind
| Мой друг, ветер
|
| Will come from the hills
| Придет с холмов
|
| When dawn will rise
| Когда рассвет поднимется
|
| He’ll wake me again
| Он разбудит меня снова
|
| My friend, the wind
| Мой друг, ветер
|
| Will tell me a secret
| Расскажет мне секрет
|
| He shares with me
| Он делится со мной
|
| He shares with me
| Он делится со мной
|
| My friend the wind
| Мой друг ветер
|
| Will come from the north
| Придет с севера
|
| With words of love
| Со словами любви
|
| She whispered for me
| Она прошептала мне
|
| My friend the wind
| Мой друг ветер
|
| Will say; | Скажу; |
| «she loves me»
| "она меня любит"
|
| And me alone
| И я один
|
| And me alone
| И я один
|
| I’ll here her voice and the words
| Я здесь ее голос и слова
|
| That he brings from Heleni mou
| Что он приносит от Хелени моу
|
| Sweet as a kiss
| Сладкий как поцелуй
|
| Are the songs of Aghapi mou
| Это песни Агапи моу
|
| Soft as the dew
| Мягкий как роса
|
| Is the touch of Manoula mou
| Это прикосновение Manoula mou
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| We’ll share a dream
| Мы поделимся мечтой
|
| Where I’m never away from Heleni mou
| Где я никогда не ухожу от Хелени Моу
|
| Blue are the days
| Синие дни
|
| Like the eyes of Aghapi mou
| Как глаза Агапи моу
|
| Far from the world
| Вдали от мира
|
| Will I live with Manoula mou
| Буду ли я жить с Манулой моу
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| I’ll here her voice and the words
| Я здесь ее голос и слова
|
| That he brings from Heleni mou
| Что он приносит от Хелени моу
|
| Sweet as a kiss
| Сладкий как поцелуй
|
| Are the songs of Aghapi mou
| Это песни Агапи моу
|
| Soft as the dew
| Мягкий как роса
|
| Is the touch of Manoula mou
| Это прикосновение Manoula mou
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| We’ll share a dream
| Мы поделимся мечтой
|
| Where I’m never away from Heleni mou
| Где я никогда не ухожу от Хелени Моу
|
| Blue are the days
| Синие дни
|
| Like the eyes of Aghapi mou
| Как глаза Агапи моу
|
| Far from the world
| Вдали от мира
|
| Will I live with Manoula mou | Буду ли я жить с Манулой моу |