Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morning , исполнителя - Engelbert Humperdinck. Дата выпуска: 17.09.1971
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morning , исполнителя - Engelbert Humperdinck. Morning(оригинал) |
| Here in this room, this narrow room |
| Where life began when we were young last night |
| I feel your back pressed close to me |
| And hear your steady breathing as you sleep |
| Then as the first soft glow of dawn |
| Moves silver grey like paint along the wall |
| I touch your hand and feel your ring |
| And know this night in all we’ll ever have |
| Suddenly I looked into your sleepy eyes |
| You breathe my name and it just seems to dangle there |
| Then I feel your fingers running through my mind |
| Jumbling up my thoughts to leave entangled there |
| I know so well that this is all there is |
| And when we leave this room it’s gone |
| My mind is clear as we walk down |
| The crooked little steps to the front door |
| A ray of sun that ricochets from off the rooftop light |
| I saw it stumble away |
| I touch your hand and feel your ring |
| And know this night in all we’ll ever have |
| Suddenly I looked into your sleepy eyes |
| You breathe my name and it just seems to dangle there |
| Then I feel your fingers running through my mind |
| Jumbling up my thoughts to leave entangled there |
| Suddenly I looked into your sleepy eyes |
| You breathe my name and it just seems to dangle there |
| Then I feel your fingers running through my mind |
| Jumbling up my thoughts to leave entangled there |
Утро(перевод) |
| Здесь, в этой комнате, в этой узкой комнате |
| Где жизнь началась, когда мы были молоды прошлой ночью |
| Я чувствую, как твоя спина прижимается ко мне |
| И услышать ваше ровное дыхание, когда вы спите |
| Затем, как первый мягкий отблеск рассвета |
| Движется серебристо-серый, как краска по стене |
| Я прикасаюсь к твоей руке и чувствую твое кольцо |
| И знай эту ночь во всем, что у нас когда-либо будет |
| Вдруг я посмотрел в твои сонные глаза |
| Ты дышишь моим именем, и кажется, что оно там болтается |
| Затем я чувствую, как твои пальцы пробегают по моему разуму. |
| Смешивая свои мысли, чтобы запутаться там |
| Я так хорошо знаю, что это все, что есть |
| И когда мы покидаем эту комнату, ее уже нет |
| Мой разум ясен, когда мы идем вниз |
| Кривые маленькие шаги к входной двери |
| Луч солнца, который рикошетит от фонаря на крыше |
| Я видел, как он споткнулся |
| Я прикасаюсь к твоей руке и чувствую твое кольцо |
| И знай эту ночь во всем, что у нас когда-либо будет |
| Вдруг я посмотрел в твои сонные глаза |
| Ты дышишь моим именем, и кажется, что оно там болтается |
| Затем я чувствую, как твои пальцы пробегают по моему разуму. |
| Смешивая свои мысли, чтобы запутаться там |
| Вдруг я посмотрел в твои сонные глаза |
| Ты дышишь моим именем, и кажется, что оно там болтается |
| Затем я чувствую, как твои пальцы пробегают по моему разуму. |
| Смешивая свои мысли, чтобы запутаться там |
| Название | Год |
|---|---|
| Can't Take My Eyes Off You | 2007 |
| A Man Without Love | 2007 |
| Raindrops Keep Falling On My Head | 1970 |
| Quando Quando Quando | 2014 |
| Lonely Is a Man Without Love | 1969 |
| Can't Take My Eyes Off Of You | 2019 |
| The Last Waltz | 2007 |
| The Shadow Of Your Smile | 2007 |
| A Time For Us | 2004 |
| Just Say I Love Her | 2004 |
| Please Release Me | 2014 |
| Winter World Of Love | 2007 |
| The Way It Used To Be | 2007 |
| Les Bicyclettes de Belsize | 2007 |
| Take My Heart | 2007 |
| Eternally | 2006 |
| You | 2019 |
| Release Me | 2007 |
| Just The Two Of Us | 2017 |
| Strangers In The Night | 2017 |