Перевод текста песни Morning - Engelbert Humperdinck

Morning - Engelbert Humperdinck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morning, исполнителя - Engelbert Humperdinck.
Дата выпуска: 17.09.1971
Язык песни: Английский

Morning

(оригинал)
Here in this room, this narrow room
Where life began when we were young last night
I feel your back pressed close to me
And hear your steady breathing as you sleep
Then as the first soft glow of dawn
Moves silver grey like paint along the wall
I touch your hand and feel your ring
And know this night in all we’ll ever have
Suddenly I looked into your sleepy eyes
You breathe my name and it just seems to dangle there
Then I feel your fingers running through my mind
Jumbling up my thoughts to leave entangled there
I know so well that this is all there is
And when we leave this room it’s gone
My mind is clear as we walk down
The crooked little steps to the front door
A ray of sun that ricochets from off the rooftop light
I saw it stumble away
I touch your hand and feel your ring
And know this night in all we’ll ever have
Suddenly I looked into your sleepy eyes
You breathe my name and it just seems to dangle there
Then I feel your fingers running through my mind
Jumbling up my thoughts to leave entangled there
Suddenly I looked into your sleepy eyes
You breathe my name and it just seems to dangle there
Then I feel your fingers running through my mind
Jumbling up my thoughts to leave entangled there

Утро

(перевод)
Здесь, в этой комнате, в этой узкой комнате
Где жизнь началась, когда мы были молоды прошлой ночью
Я чувствую, как твоя спина прижимается ко мне
И услышать ваше ровное дыхание, когда вы спите
Затем, как первый мягкий отблеск рассвета
Движется серебристо-серый, как краска по стене
Я прикасаюсь к твоей руке и чувствую твое кольцо
И знай эту ночь во всем, что у нас когда-либо будет
Вдруг я посмотрел в твои сонные глаза
Ты дышишь моим именем, и кажется, что оно там болтается
Затем я чувствую, как твои пальцы пробегают по моему разуму.
Смешивая свои мысли, чтобы запутаться там
Я так хорошо знаю, что это все, что есть
И когда мы покидаем эту комнату, ее уже нет
Мой разум ясен, когда мы идем вниз
Кривые маленькие шаги к входной двери
Луч солнца, который рикошетит от фонаря на крыше
Я видел, как он споткнулся
Я прикасаюсь к твоей руке и чувствую твое кольцо
И знай эту ночь во всем, что у нас когда-либо будет
Вдруг я посмотрел в твои сонные глаза
Ты дышишь моим именем, и кажется, что оно там болтается
Затем я чувствую, как твои пальцы пробегают по моему разуму.
Смешивая свои мысли, чтобы запутаться там
Вдруг я посмотрел в твои сонные глаза
Ты дышишь моим именем, и кажется, что оно там болтается
Затем я чувствую, как твои пальцы пробегают по моему разуму.
Смешивая свои мысли, чтобы запутаться там
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Can't Take My Eyes Off You 2007
A Man Without Love 2007
Raindrops Keep Falling On My Head 1970
Quando Quando Quando 2014
Lonely Is a Man Without Love 1969
Can't Take My Eyes Off Of You 2019
The Last Waltz 2007
The Shadow Of Your Smile 2007
A Time For Us 2004
Just Say I Love Her 2004
Please Release Me 2014
Winter World Of Love 2007
The Way It Used To Be 2007
Les Bicyclettes de Belsize 2007
Take My Heart 2007
Eternally 2006
You 2019
Release Me 2007
Just The Two Of Us 2017
Strangers In The Night 2017

Тексты песен исполнителя: Engelbert Humperdinck