| I wondered should I go or should I stay
| Я задавался вопросом, должен ли я уйти или остаться
|
| The band had only one more song to play
| У группы была только одна песня, чтобы сыграть
|
| And then I saw you out the corner of my eyes
| А потом я увидел тебя краем глаза
|
| A little girl alone and so shy
| Маленькая девочка одна и такая застенчивая
|
| I had the last waltz with you
| У меня был последний вальс с тобой
|
| Two lonely people together
| Два одиноких человека вместе
|
| I fell in love with you
| Я влюбился в тебя
|
| The last waltz should last forever
| Последний вальс должен длиться вечно
|
| But the love we had was goin' strong
| Но наша любовь была сильной
|
| Through the good and bad we’d get along
| Через хорошее и плохое мы ладили
|
| And then the flame of love died in your eye
| И тогда пламя любви угасло в твоих глазах
|
| My heart was broke in two when you said goodbye
| Мое сердце было разбито надвое, когда ты попрощался
|
| I had the last waltz with you
| У меня был последний вальс с тобой
|
| Two lonely people together
| Два одиноких человека вместе
|
| I fell in love with you
| Я влюбился в тебя
|
| The last waltz should last forever
| Последний вальс должен длиться вечно
|
| It’s all over now
| Все кончено
|
| Nothing left to say
| Ничего не осталось сказать
|
| Just my tears and the orchestra playing
| Только мои слезы и игра оркестра
|
| La la la la la la la la la la,
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
|
| La la la la la la la la la la.
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
|
| I had the last waltz with you
| У меня был последний вальс с тобой
|
| Two lonely people together
| Два одиноких человека вместе
|
| I fell in love with you
| Я влюбился в тебя
|
| The last waltz should last forever
| Последний вальс должен длиться вечно
|
| La la la la la la la la la la | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |