| Just The Way You Are
| Именно такой, какой ты есть
|
| Don’t go changing, to try and please me
| Не меняйся, чтобы попытаться угодить мне.
|
| You never let me down before
| Ты никогда не подводил меня раньше
|
| Don’t imagine you’re too familiar,
| Не воображай, что ты слишком фамильярен,
|
| And I don’t see you anymore
| И я тебя больше не вижу
|
| I wouldn’t leave you in times of trouble
| Я не оставлю тебя в трудную минуту
|
| We never could have come this far
| Мы никогда не могли зайти так далеко
|
| I took the good times, I’ll take the bad times
| Я переживал хорошие времена, я переживаю плохие времена
|
| I’ll take you just the way you are
| Я возьму тебя таким, какой ты есть
|
| I need to know that you will always be
| Мне нужно знать, что ты всегда будешь
|
| The same old someone that I knew
| Тот же старый человек, которого я знал
|
| What will it take 'till you believe in me
| Что потребуется, пока ты не поверишь в меня
|
| The way I believe in you
| Как я верю в тебя
|
| I said I love you, and that’s forever
| Я сказал, что люблю тебя, и это навсегда
|
| And this I promise from the heart
| И это я обещаю от всего сердца
|
| I could not love you any better
| Я не мог любить тебя лучше
|
| I love you just the way you are
| Я люблю тебя таким какой ты есть
|
| I need to know that you will always be
| Мне нужно знать, что ты всегда будешь
|
| The same old someone that I knew
| Тот же старый человек, которого я знал
|
| What will it take 'till you believe in me
| Что потребуется, пока ты не поверишь в меня
|
| The way I believe in you
| Как я верю в тебя
|
| I don’t want clever conversation
| Я не хочу умного разговора
|
| I never want to work that hard
| Я никогда не хочу работать так много
|
| I just want someone that I can talk to
| Мне просто нужен кто-то, с кем я могу поговорить
|
| I want you just the way you are | Я хочу тебя такой, какая ты есть |