Перевод текста песни If - Engelbert Humperdinck

If - Engelbert Humperdinck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If, исполнителя - Engelbert Humperdinck. Песня из альбома Engelbert Humperdinck: 50, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.05.2017
Лейбл звукозаписи: Decca, Universal Music Operations
Язык песни: Английский

If

(оригинал)
wishing you were with me now
praying for the times we shared together
of which I thought they’d last forever
to somehow re-appear
wondering what it would be like
if you would be there when morning’s broken
too many things were left unspoken
oh why can’t you be here
Chorus.
it I could only be with you
there’s still so many things for us to do
the years have passed and tears still fill my eyes
every time I think about our love that never dies
wishing you were with me now
wondering why the laughing and the crying
the making fun, and never lying
just had to disappear
thinking what it would be like
oh why can’t you be here
Chorus:
if I could only be with you
there’s still so many things for us to do
the years have passed and tears still fill my eyes
every time I think about our love that never dies
all I have in life
I would gladly give away
if it meant for one day
you’d be there
Chorus.
if I could only be with you
there’s still so many things for us to do
the years have passed and tears still fill my eyes
every time I think of you, still hurts inside
if you could only hear me now
if I could get these words to you somehow
for a moment I would make you realise
I’m still so proud to share with you
this love that never dies
I want so much to let you know
our love will never die

Если

(перевод)
желаю, чтобы ты был со мной сейчас
молясь о временах, которые мы разделили вместе
из которых я думал, что они будут длиться вечно
каким-то образом вновь появиться
Интересно, на что это будет похоже
если бы ты был там, когда утро сломалось
слишком много вещей осталось невысказанным
о, почему ты не можешь быть здесь
Хор.
это я мог быть только с тобой
нам еще так много нужно сделать
годы прошли, а слезы все еще наполняют мои глаза
каждый раз, когда я думаю о нашей любви, которая никогда не умирает
желаю, чтобы ты был со мной сейчас
Интересно, почему смех и плач
высмеивать и никогда не лгать
просто должен был исчезнуть
думая, как это будет
о, почему ты не можешь быть здесь
Припев:
если бы я мог быть только с тобой
нам еще так много нужно сделать
годы прошли, а слезы все еще наполняют мои глаза
каждый раз, когда я думаю о нашей любви, которая никогда не умирает
все, что у меня есть в жизни
я бы с удовольствием отдал
если это означало в течение одного дня
ты будешь там
Хор.
если бы я мог быть только с тобой
нам еще так много нужно сделать
годы прошли, а слезы все еще наполняют мои глаза
каждый раз, когда я думаю о тебе, все еще болит внутри
если бы ты только мог слышать меня сейчас
если бы я мог как-то донести до тебя эти слова
на мгновение я бы заставил вас понять
Я все еще так горжусь тем, что могу поделиться с вами
эта любовь, которая никогда не умирает
Я так хочу, чтобы вы знали
наша любовь никогда не умрет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Can't Take My Eyes Off You 2007
A Man Without Love 2007
Raindrops Keep Falling On My Head 1970
Quando Quando Quando 2014
Lonely Is a Man Without Love 1969
Can't Take My Eyes Off Of You 2019
The Last Waltz 2007
The Shadow Of Your Smile 2007
A Time For Us 2004
Just Say I Love Her 2004
Please Release Me 2014
Winter World Of Love 2007
The Way It Used To Be 2007
Les Bicyclettes de Belsize 2007
Take My Heart 2007
Eternally 2006
You 2019
Release Me 2007
Just The Two Of Us 2017
Strangers In The Night 2017

Тексты песен исполнителя: Engelbert Humperdinck