Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Never Said Goodbye , исполнителя - Engelbert Humperdinck. Дата выпуска: 31.12.1971
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Never Said Goodbye , исполнителя - Engelbert Humperdinck. I Never Said Goodbye(оригинал) |
| She cried and walked away just yesterday |
| And like a fool, I let her go |
| We had a silly fight the night before |
| I never said «I love you so» |
| I wept all day and then I got the call |
| «Would you please come to see your wife» |
| «Something has happened and it’s very grave» |
| «We cannot save the lady’s life» |
| No, I never said goodbye and I never really told her |
| Just how much she meant to me |
| No, I never said goodbye, now it’s too late |
| And she’s just a memory |
| How can I go on |
| Now that girl is gone |
| I will know, until I die |
| I never said goodbye |
| Her perfume lingers all around me now |
| A pair of shoes lie on the floor |
| The bed unmade, where just last night, she laid |
| I cannot say I closed the door |
| A shopping list of things she’ll never buy |
| An apron lyin' on the chair |
| Is that her laugh I hear out in the hall |
| I turn and call, but she’s not there |
| No, I never said goodbye |
| And I never really told her just how much she meant to me |
| No, I never said goodbye |
| Now it’s too late and she’s just a memory |
| How can I go on |
| Now that girl is gone |
| I will know, until I die |
| I never said goodbye |
Я Никогда Не Прощался(перевод) |
| Она плакала и ушла только вчера |
| И, как дурак, я отпустил ее |
| У нас была глупая ссора накануне вечером |
| Я никогда не говорил: «Я так тебя люблю» |
| Я проплакала весь день, а потом мне позвонили |
| «Не могли бы вы зайти к вашей жене?» |
| «Что-то случилось, и это очень серьезно» |
| «Мы не можем спасти жизнь даме» |
| Нет, я никогда не прощался и никогда не говорил ей |
| Как много она значила для меня |
| Нет, я никогда не прощался, теперь уже слишком поздно |
| И она просто воспоминание |
| Как я могу продолжать |
| Теперь этой девушки больше нет |
| Я буду знать, пока не умру |
| Я никогда не прощался |
| Ее духи теперь витают вокруг меня |
| Пара обуви лежит на полу |
| Кровать неубрана, где только прошлой ночью она лежала |
| Я не могу сказать, что закрыл дверь |
| Список покупок, которые она никогда не купит |
| Фартук лежит на стуле |
| Это ее смех я слышу в холле |
| Я поворачиваюсь и звоню, но ее нет |
| Нет, я никогда не прощался |
| И я никогда не говорил ей, как много она для меня значит |
| Нет, я никогда не прощался |
| Теперь уже слишком поздно, и она просто воспоминание |
| Как я могу продолжать |
| Теперь этой девушки больше нет |
| Я буду знать, пока не умру |
| Я никогда не прощался |
| Название | Год |
|---|---|
| Can't Take My Eyes Off You | 2007 |
| A Man Without Love | 2007 |
| Raindrops Keep Falling On My Head | 1970 |
| Quando Quando Quando | 2014 |
| Lonely Is a Man Without Love | 1969 |
| Can't Take My Eyes Off Of You | 2019 |
| The Last Waltz | 2007 |
| The Shadow Of Your Smile | 2007 |
| A Time For Us | 2004 |
| Just Say I Love Her | 2004 |
| Please Release Me | 2014 |
| Winter World Of Love | 2007 |
| The Way It Used To Be | 2007 |
| Les Bicyclettes de Belsize | 2007 |
| Take My Heart | 2007 |
| Eternally | 2006 |
| You | 2019 |
| Release Me | 2007 |
| Just The Two Of Us | 2017 |
| Strangers In The Night | 2017 |