| If could catch a star before it touch the ground
| Если бы можно было поймать звезду до того, как она коснется земли
|
| I’ll place it in a box tie a ribbon all around
| Я положу его в коробку, обвяжу лентой вокруг
|
| And then I’ll offer it to you, a token of my love and deep devotion
| А потом я подарю его тебе в знак моей любви и глубокой преданности.
|
| The world’s a better place with you to turn to
| Мир становится лучше, когда вы обращаетесь к нему
|
| I’m a better man for having loved you
| Я стал лучше, потому что любил тебя
|
| When now at last I face the future unafraid
| Когда теперь, наконец, я смотрю в будущее без страха
|
| With you here by my side I’ll pass the shadow’s faith
| С тобой рядом со мной я передам веру тени
|
| And there is hope inside my heart that I have someting wonderful to live for
| И в моем сердце есть надежда, что у меня есть что-то прекрасное, ради чего стоит жить.
|
| The world’s a better place with you to turn to
| Мир становится лучше, когда вы обращаетесь к нему
|
| Oh I’m a better man for having love you and as I am today
| О, я стал лучше, потому что люблю тебя и такой, какой я есть сегодня.
|
| That’s how I’ll always say
| Так я всегда буду говорить
|
| A better man for having loved you
| Лучший мужчина за то, что любил тебя
|
| A better man for having loved you.
| Лучшим мужчиной за то, что любил тебя.
|
| The world’s a better place with you to turn to
| Мир становится лучше, когда вы обращаетесь к нему
|
| I’m a better man for having loved you
| Я стал лучше, потому что любил тебя
|
| And as I am today that’s how I’ll always say
| И такой, какой я есть сегодня, я всегда буду говорить
|
| A better man for having loved you
| Лучший мужчина за то, что любил тебя
|
| If I could catch a star before it touch the ground
| Если бы я мог поймать звезду до того, как она коснется земли
|
| I’ll place it in a box tie a ribbon all around
| Я положу его в коробку, обвяжу лентой вокруг
|
| And then I’ll offer it to you. | А потом я предложу его вам. |