| To really love a woman
| По-настоящему любить женщину
|
| To understand her — you gotta know her deep inside
| Чтобы понять ее — нужно знать ее глубоко внутри
|
| Hear every thought — see every dream
| Услышь каждую мысль — увидишь каждый сон
|
| N' give her wings — when she wants to fly
| N 'дай ей крылья — когда она захочет летать
|
| Then when you find yourself lyin' helpless in her arms
| Затем, когда вы обнаружите, что беспомощны в ее руках
|
| You know you really love a woman
| Вы знаете, что действительно любите женщину
|
| Chorus:
| Припев:
|
| When you love a woman you tell her
| Когда ты любишь женщину, ты говоришь ей
|
| that she’s really wanted
| что она действительно хотела
|
| When you love a woman you tell her that she’s the one
| Когда ты любишь женщину, ты говоришь ей, что она единственная
|
| Cuz she needs somebody to tell her
| Потому что ей нужен кто-то, чтобы сказать ей
|
| that it’s gonna last forever
| что это будет длиться вечно
|
| So tell me have you ever really
| Так скажи мне, ты когда-нибудь действительно
|
| — really really ever loved a woman?
| — действительно когда-нибудь любил женщину?
|
| To really love a woman
| По-настоящему любить женщину
|
| Let her hold you —
| Позволь ей обнять тебя —
|
| til you know how she needs to be touched
| пока ты не узнаешь, как ее нужно трогать
|
| You’ve gotta breathe her — really taste her
| Ты должен вдохнуть ее — по-настоящему попробовать ее
|
| Til you can feel her in your blood
| Пока ты не почувствуешь ее в своей крови
|
| N' when you can see your unborn children in her eyes
| N 'когда вы можете увидеть своих нерожденных детей в ее глазах
|
| You know you really love a woman
| Вы знаете, что действительно любите женщину
|
| Chorus:
| Припев:
|
| When you love a woman
| Когда ты любишь женщину
|
| you tell her that she’s really wanted
| Вы говорите ей, что она действительно хотела
|
| When you love a woman you tell her that she’s the one
| Когда ты любишь женщину, ты говоришь ей, что она единственная
|
| Cuz she needs somebody to tell her
| Потому что ей нужен кто-то, чтобы сказать ей
|
| that you’ll always be together
| что вы всегда будете вместе
|
| So tell me have you ever really —
| Так скажи мне, ты когда-нибудь действительно —
|
| — really really ever loved a woman?
| — действительно когда-нибудь любил женщину?
|
| You’ve got to give her some faith
| Вы должны дать ей немного веры
|
| hold her tight
| держи ее крепче
|
| a little tenderness
| немного нежности
|
| you’ve gotta treat her right
| ты должен относиться к ней правильно
|
| she will be there for you
| она будет рядом с тобой
|
| taking good care of you
| заботиться о тебе
|
| (you've really gotta love your woman) (yeah)
| (ты действительно должен любить свою женщину) (да)
|
| Solo.
| Соло.
|
| And when you find yourself lying helpless in her arms
| И когда вы обнаружите, что беспомощно лежите в ее руках
|
| You know you really love a woman
| Вы знаете, что действительно любите женщину
|
| Chorus:
| Припев:
|
| When you love a woman
| Когда ты любишь женщину
|
| you tell her that she’s really woman
| вы говорите ей, что она действительно женщина
|
| When you love a woman
| Когда ты любишь женщину
|
| you tell her that she’s the one
| Вы говорите ей, что она одна
|
| She needs somebody
| Ей нужен кто-то
|
| to tell her that it’s gonna last forever
| сказать ей, что это будет длиться вечно
|
| So tell me have you ever, really
| Так скажи мне, ты когда-нибудь, действительно
|
| really, really, ever loved a woman?
| действительно, действительно, когда-либо любил женщину?
|
| Just tell me have you ever really,
| Просто скажи мне, ты когда-нибудь действительно,
|
| really, really, ever loved a woman?
| действительно, действительно, когда-либо любил женщину?
|
| Just tell me have you ever really,
| Просто скажи мне, ты когда-нибудь действительно,
|
| really, really, ever loved a woman? | действительно, действительно, когда-либо любил женщину? |