Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Free As The Wind , исполнителя - Engelbert Humperdinck. Дата выпуска: 31.12.1973
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Free As The Wind , исполнителя - Engelbert Humperdinck. Free As The Wind(оригинал) |
| Yesterday’s world is a dream |
| Like a river that runs through my mind |
| Made of fields and the white pebble stream |
| That I knew as a child |
| Butterfly wings in the sun |
| Taught me all that I needed to see |
| For they sang, sang to my heart |
| «Oh look at me, oh look at me» |
| «Free as the wind, free as the wind» |
| «That is the way you should be» |
| Love was the dream of my life |
| And I gave it the best I know how |
| So it always brings tears to my eyes |
| When I think of it now |
| Gone like the butterfly days |
| And the boy that I once used to be |
| But my heart still hears a voice |
| Tellin' me «look, look and you’ll see» |
| «Free as the wind, free as the wind» |
| «That is the way you should be» |
| There’s no regret that I feel |
| For the bittersweet taste of it all |
| If you love, there’s a chance you may fly |
| If you fall, well you fall |
| Rather the butterfly’s life |
| To have lived for a day and been free |
| For my heart still hears that voice |
| Tellin' me «look and you’ll see» |
| «Free as the wind, free as the wind» |
| «That is the way you should be» |
| «Free as the wind, free as the wind» |
| «That is the way you should be» |
Свободен, Как Ветер(перевод) |
| Вчерашний мир – это сон |
| Как река, протекающая через мой разум |
| Состоит из полей и ручья из белой гальки |
| Что я знал в детстве |
| Крылья бабочки на солнце |
| Научил меня всему, что мне нужно было увидеть |
| Потому что они пели, пели моему сердцу |
| «О, посмотри на меня, о, посмотри на меня» |
| «Свободен как ветер, свободен как ветер» |
| «Вот каким ты должен быть» |
| Любовь была мечтой моей жизни |
| И я дал ему лучшее, что я знаю, как |
| Так что у меня всегда слезы на глазах |
| Когда я думаю об этом сейчас |
| Ушли, как дни бабочки |
| И мальчик, которым я когда-то был |
| Но мое сердце все еще слышит голос |
| Скажи мне: «смотри, смотри, и ты увидишь» |
| «Свободен как ветер, свободен как ветер» |
| «Вот каким ты должен быть» |
| Я не сожалею о том, что чувствую |
| Для горько-сладкого вкуса всего этого |
| Если ты любишь, есть шанс, что ты сможешь летать |
| Если ты упадешь, ты упадешь |
| Скорее жизнь бабочки |
| Прожить день и быть свободным |
| Потому что мое сердце все еще слышит этот голос |
| Скажи мне: «посмотри, и ты увидишь» |
| «Свободен как ветер, свободен как ветер» |
| «Вот каким ты должен быть» |
| «Свободен как ветер, свободен как ветер» |
| «Вот каким ты должен быть» |
| Название | Год |
|---|---|
| Can't Take My Eyes Off You | 2007 |
| A Man Without Love | 2007 |
| Raindrops Keep Falling On My Head | 1970 |
| Quando Quando Quando | 2014 |
| Lonely Is a Man Without Love | 1969 |
| Can't Take My Eyes Off Of You | 2019 |
| The Last Waltz | 2007 |
| The Shadow Of Your Smile | 2007 |
| A Time For Us | 2004 |
| Just Say I Love Her | 2004 |
| Please Release Me | 2014 |
| Winter World Of Love | 2007 |
| The Way It Used To Be | 2007 |
| Les Bicyclettes de Belsize | 2007 |
| Take My Heart | 2007 |
| Eternally | 2006 |
| You | 2019 |
| Release Me | 2007 |
| Just The Two Of Us | 2017 |
| Strangers In The Night | 2017 |