Перевод текста песни Free As The Wind - Engelbert Humperdinck

Free As The Wind - Engelbert Humperdinck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Free As The Wind, исполнителя - Engelbert Humperdinck.
Дата выпуска: 31.12.1973
Язык песни: Английский

Free As The Wind

(оригинал)
Yesterday’s world is a dream
Like a river that runs through my mind
Made of fields and the white pebble stream
That I knew as a child
Butterfly wings in the sun
Taught me all that I needed to see
For they sang, sang to my heart
«Oh look at me, oh look at me»
«Free as the wind, free as the wind»
«That is the way you should be»
Love was the dream of my life
And I gave it the best I know how
So it always brings tears to my eyes
When I think of it now
Gone like the butterfly days
And the boy that I once used to be
But my heart still hears a voice
Tellin' me «look, look and you’ll see»
«Free as the wind, free as the wind»
«That is the way you should be»
There’s no regret that I feel
For the bittersweet taste of it all
If you love, there’s a chance you may fly
If you fall, well you fall
Rather the butterfly’s life
To have lived for a day and been free
For my heart still hears that voice
Tellin' me «look and you’ll see»
«Free as the wind, free as the wind»
«That is the way you should be»
«Free as the wind, free as the wind»
«That is the way you should be»

Свободен, Как Ветер

(перевод)
Вчерашний мир – это сон
Как река, протекающая через мой разум
Состоит из полей и ручья из белой гальки
Что я знал в детстве
Крылья бабочки на солнце
Научил меня всему, что мне нужно было увидеть
Потому что они пели, пели моему сердцу
«О, посмотри на меня, о, посмотри на меня»
«Свободен как ветер, свободен как ветер»
«Вот каким ты должен быть»
Любовь была мечтой моей жизни
И я дал ему лучшее, что я знаю, как
Так что у меня всегда слезы на глазах
Когда я думаю об этом сейчас
Ушли, как дни бабочки
И мальчик, которым я когда-то был
Но мое сердце все еще слышит голос
Скажи мне: «смотри, смотри, и ты увидишь»
«Свободен как ветер, свободен как ветер»
«Вот каким ты должен быть»
Я не сожалею о том, что чувствую
Для горько-сладкого вкуса всего этого
Если ты любишь, есть шанс, что ты сможешь летать
Если ты упадешь, ты упадешь
Скорее жизнь бабочки
Прожить день и быть свободным
Потому что мое сердце все еще слышит этот голос
Скажи мне: «посмотри, и ты увидишь»
«Свободен как ветер, свободен как ветер»
«Вот каким ты должен быть»
«Свободен как ветер, свободен как ветер»
«Вот каким ты должен быть»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Can't Take My Eyes Off You 2007
A Man Without Love 2007
Raindrops Keep Falling On My Head 1970
Quando Quando Quando 2014
Lonely Is a Man Without Love 1969
Can't Take My Eyes Off Of You 2019
The Last Waltz 2007
The Shadow Of Your Smile 2007
A Time For Us 2004
Just Say I Love Her 2004
Please Release Me 2014
Winter World Of Love 2007
The Way It Used To Be 2007
Les Bicyclettes de Belsize 2007
Take My Heart 2007
Eternally 2006
You 2019
Release Me 2007
Just The Two Of Us 2017
Strangers In The Night 2017

Тексты песен исполнителя: Engelbert Humperdinck