Перевод текста песни Free As The Wind - Engelbert Humperdinck

Free As The Wind - Engelbert Humperdinck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Free As The Wind , исполнителя -Engelbert Humperdinck
В жанре:Релакс
Дата выпуска:31.12.1973
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Free As The Wind (оригинал)Свободен, Как Ветер (перевод)
Yesterday’s world is a dream Вчерашний мир – это сон
Like a river that runs through my mind Как река, протекающая через мой разум
Made of fields and the white pebble stream Состоит из полей и ручья из белой гальки
That I knew as a child Что я знал в детстве
Butterfly wings in the sun Крылья бабочки на солнце
Taught me all that I needed to see Научил меня всему, что мне нужно было увидеть
For they sang, sang to my heart Потому что они пели, пели моему сердцу
«Oh look at me, oh look at me» «О, посмотри на меня, о, посмотри на меня»
«Free as the wind, free as the wind» «Свободен как ветер, свободен как ветер»
«That is the way you should be» «Вот каким ты должен быть»
Love was the dream of my life Любовь была мечтой моей жизни
And I gave it the best I know how И я дал ему лучшее, что я знаю, как
So it always brings tears to my eyes Так что у меня всегда слезы на глазах
When I think of it now Когда я думаю об этом сейчас
Gone like the butterfly days Ушли, как дни бабочки
And the boy that I once used to be И мальчик, которым я когда-то был
But my heart still hears a voice Но мое сердце все еще слышит голос
Tellin' me «look, look and you’ll see» Скажи мне: «смотри, смотри, и ты увидишь»
«Free as the wind, free as the wind» «Свободен как ветер, свободен как ветер»
«That is the way you should be» «Вот каким ты должен быть»
There’s no regret that I feel Я не сожалею о том, что чувствую
For the bittersweet taste of it all Для горько-сладкого вкуса всего этого
If you love, there’s a chance you may fly Если ты любишь, есть шанс, что ты сможешь летать
If you fall, well you fall Если ты упадешь, ты упадешь
Rather the butterfly’s life Скорее жизнь бабочки
To have lived for a day and been free Прожить день и быть свободным
For my heart still hears that voice Потому что мое сердце все еще слышит этот голос
Tellin' me «look and you’ll see» Скажи мне: «посмотри, и ты увидишь»
«Free as the wind, free as the wind» «Свободен как ветер, свободен как ветер»
«That is the way you should be» «Вот каким ты должен быть»
«Free as the wind, free as the wind» «Свободен как ветер, свободен как ветер»
«That is the way you should be»«Вот каким ты должен быть»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: