Перевод текста песни Rapcoustic 5 - Đen, Lynk Lee, Kimmese

Rapcoustic 5 - Đen, Lynk Lee, Kimmese
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rapcoustic 5 , исполнителя -Đen
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.10.2019
Язык песни:Вьетнамский

Выберите на какой язык перевести:

Rapcoustic 5 (оригинал)Рапкустик 5 (перевод)
Có cánh hoa nào không tàn Есть ли лепестки, которые не вянут?
Có giấc mơ nào không tan Есть ли мечта, которая не растает?
Hát để tâm tư vén màn Пой, чтобы раскрыть разум
Thả mình xuôi với mây ngàn Отпустите себя в облака
Lòng mình vẫn chưa ngăn nắp Мое сердце все еще не опрятно
Nhìn lại buồn vui tháng năm Оглядываясь назад на радости и горести мая
Một đời này ta sẽ có mấy lần mười năm Сколько раз по десять лет будет у нас в этой жизни?
Có người đến, có người đi và có người ở lại Некоторые приходят, некоторые уходят, а некоторые остаются
Có lúc khôn và cũng có lần nhỡ dại Иногда это умно, а иногда глупо
Có lúc tủi, có lúc vinh và có lúc thăng hoa Есть времена печали, времена славы и времена сублимации
Có ngày cười, có ngày khóc và có ngày hoan ca Есть дни, чтобы смеяться, дни, чтобы плакать, и дни, чтобы петь
Đời cho ta quá nhiều thứ Жизнь дает нам так много вещей
Ta chưa cho đời được nhiều Я не дал жизни много
Đến bây giờ vẫn chưa học được cách làm sao để lời được nhiều До сих пор я так и не научился составлять много слов
Mười năm như một bức hoạ, cũng may là trời đỡ xám hơn Десять лет как картина, к счастью небо менее серое
Thứ mà ta học được nhiều nhất là cách xin lỗi và lời cám ơn Больше всего мы учимся тому, как извиниться и сказать спасибо.
Mặt trời là cái bếp lớn Солнце большая кухня
Còn tia nắng là than hồng И лучи солнца угли
Mỗi ngày mà ta thức dậy Каждый день, когда я просыпаюсь
Ta chỉ mong được an lòng Я просто надеюсь быть в своей тарелке
Hoàng hôn là dải lụa Закат - лента
Còn màn đêm là tấm chăn И ночь - одеяло
Mỗi đêm ta ngồi ta viết, ta chỉ mong không bị cấm ngăn Каждую ночь сижу, пишу, надеюсь не забанят
Nhởn nhơ trên con đường vắng, tự nhủ mình không cần tăng ga Бездельничая на пустой дороге, говоря себе, что мне не нужно увеличивать газ
Lắng nghe cuộc đời như lá, lá rơi nghiêng như Trần Đăng Khoa Слушайте жизнь, как листья, листья падают боком, как Тран Данг Кхоа
Lời ca là chất kích thích, cho cuộc đời thêm phần thăng hoa Лирика является стимулятором, делающим жизнь более сублимированной.
Âm nhạc là cô gái đẹp, ta và nhạc bao lần trăng hoaМузыка красивая девушка, у меня и у музыки много цветов
Cuộc đời này có được mấy lần mười năm Сколько раз эта жизнь десять лет?
Sống làm sao khi khó, còn được có những người thăm Как жить, когда трудно, все равно есть гости
Nhắm mắt và hồi tưởng cũng chẳng có đâu mà dài Закрыть глаза и вспомнить не займет много времени
Giống như LK ta vẫn tự hỏi nhiều khi Đen Vâu là ai Как и ЛК та, мне все еще интересно, кто такой Ден Вау
2. Hậu Trường 2. За кулисами
Một ngày mệt nhọc lại vùi mình trong bóng tối vây quanh đâu là lối đi cho ta Утомительный день и погружение в окружающую тьму - это путь для нас.
bước đi шаг
Khó khăn chỉ riêng một mình ta cố gắng để vượt qua Только трудности мы пытаемся преодолеть
Bóng tối ở phía xa Тьма на расстоянии
Với những lúc đắng cay quanh mình ngồi trong góc suy tư về tương lai (tương lai) С горькими временами я сижу в углу, думая о будущем (будущем)
Đời là thế khi ta luôn phải bon chen (yeah) Такова жизнь, когда нам всегда приходится сражаться (да)
Đời là thế khi ta sẽ trải qua bao nhiêu khó khăn Такова жизнь, когда мы пройдем через столько трудностей
Với bao lo toan và chỉ là cảnh hậu trường ở trong cuốn phim (Kimmese) С сумками и просто за кадром из фильма (Киммесе)
Cuốn phim Фильм
Cuốn phim (cuốn phim) Фильм (фильм)
3. Ghé Thăm 3. Посетите
Got you seeking for some things called love (Things called love) Вы ищете некоторые вещи, называемые любовью (вещи, называемые любовью)
Things called love Вещи, называемые любовью
Something passionate that make you high Что-то страстное, что делает вас высоко
Sorta like drugs Вроде как наркотики
Late night when I think about you Поздно ночью, когда я думаю о тебе
I can tell you what it is (What it is, yo) Я могу сказать тебе, что это такое (что это такое, йо)
I used to think that you so cold and I liked that Раньше я думал, что ты такой холодный, и мне это нравилось
Warm heart cold face Горячее сердце, холодное лицо
What am I saying? Что я говорю?
All I heard, the hotline bling Все, что я слышал, горячая линия
And I know who’s calling meИ я знаю, кто мне звонит
Say I let you down, 'til you fall in my arms Скажи, что я подвел тебя, пока ты не упадешь в мои объятия
Damn, you got me stumbling (Hey) Черт, ты заставил меня споткнуться (Эй)
Cool love (Cool love) Крутая любовь (Крутая любовь)
How I get caught up in this cool love Как я попал в эту крутую любовь
If you down with me I’ll be around this town Если ты со мной, я буду в этом городе
You can ride with me, we can go 'round Вы можете поехать со мной, мы можем поехать
That’s all I need (That's all I need) Это все, что нужно (это все, что нужно)
Cruisin' down the street with you tonight Круиз по улице с тобой сегодня вечером
(That's all I need, that’s all I need) (Это все, что мне нужно, это все, что нужно)
Baby, I just wanna make you mine Детка, я просто хочу сделать тебя своей
I know, I know Я знаю я знаю
It’s hard to control when you know Трудно контролировать, когда знаешь
There’s feelings inside, it’s strong Внутри есть чувства, они сильные
I don’t wanna play a game, no more of your down Я не хочу играть в игру, больше нет твоего падения
Down, down, down, down Вниз, вниз, вниз, вниз
Hey Привет
4. Bài Này Chill Phết 4. Эта песня Chill Phet
Trời thả vạt nắng khiến đám tóc em hoe vàng Солнце отпустило солнце, сделав мои волосы светлыми
Chiều nay đi giữa thành phố em bỗng thấy sao mơ màng Сегодня днем, гуляя посреди города, я вдруг увидел мечтательную звезду
Tìm cho mình một không gian, bật bài nhạc làm em chill Найдите себе место, включите музыку, чтобы расслабиться
Tâm hồn em, phiêu dạt theo áng mây bên… Моя душа, дрейфующая с облаками рядом...
Trời thả vạt nắng khiến đám tóc em hoe vàng Солнце отпустило солнце, сделав мои волосы светлыми
Chiều nay đi giữa thành phố em bỗng thấy sao mơ màng Сегодня днем, гуляя посреди города, я вдруг увидел мечтательную звезду
Tìm cho mình một không gian, bật bài nhạc làm em chill Найдите себе место, включите музыку, чтобы расслабиться
Tâm hồn em, phiêu dạt theo áng mây bên trời Моя душа, дрейфующая с облаками в небе
Em dạo này ổn không?Ты в порядке в эти дни?
Còn đi làm ở công ty cũ До сих пор работает в старой компании
Còn đi sớm về hôm nhưng mà đồng lương vẫn không khi đủ (phiêu dạt theo áng mâyЕще рано ухожу, а зарплаты все равно не хватает (плывет по облакам)
bên trời) в небе)
Đồng nghiệp của em thế nào?Как ваши коллеги?
Trong thang máy có chào với nhau В лифте приветствуют друг друга
Có nói qua nói lại, và những cuộc họp có đào bới nhau Ходят разговоры туда-сюда, и встречи перерыли друг друга
Sếp của em thế nào, dễ tính hay thường gắt gỏng Как ваш начальник, спокойный или часто сварливый?
Anh ta có thương nhân viên hay thường buông lời sắc mỏng Есть ли у него сотрудник, который часто говорит грубо?
Em còn thiếu ngủ, trong những lần phải chạy deadline Мне все еще не хватает сна, в то время, когда я должен уложиться в срок
Em quên ăn quên uống, quên cả việc chải lại tóc tai Я забыл поесть, забыть выпить, забыть причесаться
Những đôi giày cao gót chắc còn làm đau em Эти высокие каблуки, должно быть, все еще причиняют мне боль.
Và tiền bao nhiêu cho đủ, ai biết ngày sau em? А на сколько хватит денег, кто знает на следующий день?
Mắt em còn mỏi không tám tiếng nhìn màn hình Мои глаза все еще устали за восемь часов, глядя на экран
Những tối đi về đơn độc, em thấy lòng mình lặng thinh По вечерам, когда я иду домой один, мое сердце молчит
Và đừng để đời chỉ là những chuỗi ngày được chấm công И не позволяйте жизни быть просто серией рассчитанных дней
Miệng cười như nắng hạ, nhưng trong lòng thì chớm đông, yo Улыбнись, как летнее солнце, а в душе ранняя зима, йоу
Nếu mà mệt quá, giữa thành phố sống chồng lên nhau Если слишком устал, середина города живет друг над другом
Cùng lắm thì mình về quê, mình nuôi cá và trồng thêm rau, yo В лучшем случае я вернусь в свой родной город, буду выращивать рыбу и выращивать больше овощей, йоу.
(Trời thả vạt nắng) (Небеса опускают солнце)
Mình nuôi cá và trồng thêm rau, yo (Trời thả vạt nắng) Я выращиваю рыбу и выращиваю больше овощей, йоу (Небеса опускают солнце)
(Trời thả vạt nắng) (Небеса опускают солнце)
5. Trạm Dừng Chân 5. Станция промежуточной остановки
Trạm dừng chân của đôi ta trước mặt Наша остановка впереди
Em tăng ga bỏ lại phía sau Я увеличил газ и оставил позади
Từng nhịp tim níu đau thương chìm sâu Каждый удар сердца держит боль глубоко
Tiếng yêu kia chưa nói đã biến tan vào nhauНевысказанная любовь растворилась друг в друге
Ngọn đèn đêm với góc phố yên lặng Ночник с тихим углом улицы
Tay em không che được bão giông Моя рука не может покрыть бурю
Cầu vồng lên lấp kín những khoảng trống Радуга заполняет пробелы
Sau lưng anh chỉ còn là giấc mơ mùa đông За мной лишь зимний сон
Chẳng còn những ký ức ngày nắng lên bên em Нет больше воспоминаний о солнечных днях с тобой
Bầu trời xanh mang đến những giấc mơ trong lành Голубое небо приносит свежие мечты
Bản tình ca em viết, bài hát khắc tên anh Песня о любви написана, песня выгравирована с вашим именем
Đốt đi kỷ niệm, em đang cố đốt đi để quên Сожги воспоминания, я пытаюсь сжечь, чтобы забыть
Dặm đường xa phía trước chẳng bước đi bên nhau Мили большого расстояния, не идущего бок о бок вперед
Trạm dừng chân kia sẽ chôn dấu những nỗi đau Другая остановка похоронит боль
Ngọn đèn khuya hiu hắt trong bóng đêm một màu Ночная лампа мерцает во тьме одним цветом
Ta sẽ đi tới đâu Куда мы пойдем?
6. Buồn Thì Cứ Khóc Đi 6. Если тебе грустно, просто плачь
Là gió thì gió cứ bay về trời, chỉ cần đến nơi Если это ветер, ветер улетит в небо, только доберись
Bình yên nhẹ nhàng cùng với những áng mây bay xa xôi Мирный и нежный с далекими облаками
Tình yêu mà chỉ có nói bằng lời, nói yêu suốt đời Любовь, которую можно выразить только словами, скажем, любовь на всю жизнь.
Sẽ chẳng thể nào tồn tại mãi mãi Не будет длиться вечно
Mình quen rồi đấy ừ thì cứ khóc đi Я привык к этому, просто плачь
Mình quen rồi đấy ừ thì cứ khóc đi Я привык к этому, просто плачь
Mình quen rồi đấy ừ thì cứ khóc đi Я привык к этому, просто плачь
Mình quen rồi đấy ừ thì cứ khóc đi Я привык к этому, просто плачь
7. Hai Triệu Năm 7. Два миллиона лет
Ah, xung quanh anh toàn là nước, ay Ах, я окружен водой, ау
Cơ thể anh đang bị ướt, ay Ваше тело промокает, ау
Mênh mông toàn là nước, ay Это все вода, ау
Êm ái như chưa từng trước đây Сладкий, как никогда
Trăm ngàn con sóng xô Сотни тысяч волн
Anh lao vào trong biển cả vì em làm anh nóng khôЯ бросаюсь в море, потому что ты высушиваешь меня
Anh ngâm mình trong làn nước để mặn mòi từ da dẻ Я замачиваю в воде, чтобы получить соленый вкус от кожи
Ta cần tình yêu vì tình yêu làm cho ta trẻ Мне нужна любовь, потому что любовь делает меня молодым
Anh cũng cần em nhưng không biết em sao Я тоже нуждаюсь в тебе, но не знаю, почему
Anh không care lắm và anh quyết đem trao Мне все равно, и я решил дать его
Cho em hết nắng cho em hết đêm sao Дай мне все солнце, дай мне всю ночь
Nhìn mặt anh đi, em nghĩ anh tiếc em sao? Посмотри на мое лицо, ты думаешь, я скучаю по тебе?
Trăm ngàn con sóng từ mọi nơi mà đổ về Сотни тысяч волн приходят отовсюду
Và đây là cách mà anh đi tìm kiếm sự vỗ về И вот как я ищу утешение
Em có quá nhiều bí mật, anh thì ko cần gặng hỏi У меня слишком много секретов, тебе не нужно спрашивать
Em sâu như là đại dương, anh thì không hề lặn giỏi Ты такой же глубокий, как океан, я не умею нырять
Anh soi mình vào gương cho bõ công lau Он посмотрел на себя в зеркало ради уборки
Thấy mặt thấy người sao thấy rõ trong nhau Смотрите в лицо, ясно видите звезду друг в друге
Ánh mắt nụ cười kia không rõ nông sâu Глаза этой улыбки не ясны
Ta rồi sẽ là ai, một câu hỏi nhỏ trong đầu Кем я буду, маленький вопрос в моей голове
Ta chỉ là hòn đất hay chỉ là cỏ bông lau Я просто камень или просто тростник?
Yêu em kiểu nông dân, yêu em kiểu quê mùa Люблю тебя, фермерский стиль, люблю тебя, деревенский стиль
Yêu từ vụ đông xuân, đến hè thu thay mùa Любовь от озимо-весеннего урожая к летне-осеннему сезону
Nhưng em thì trơn trượt như là con cá chuối Но ты скользкая, как рыба-банан
Muốn níu em trong tay, Khá Bảnh cũng khá đuối Желая держать тебя в своих объятиях, Кха Банх тоже довольно слаб
Em giống hệt như biển cả, em có nhiều bí mật Ты прямо как море, у тебя много секретов
Anh làm rất nhiều thứ, để đồng tiền trong ví chật Я много чего делаю, храня монеты в тугом кошельке
Người ta không quý con ong, mà người ta chỉ quý mật Люди не любят пчел, они просто любят мед
Em hỏi sao nhạc anh hay, anh gọi nó là bí thuật, yoЯ спрашиваю, почему твоя музыка хороша, ты называешь это секретным искусством, йоу.
Anh cô đơn giữa tinh không này (Em hỏi sao nhạc anh hay, anh gọi nó là bí thuật, Я одинок в небе (Ты спрашиваешь, почему моя музыка хороша, я называю это тайным искусством,
yo) Эй)
Muôn con sóng cuốn xô vào đây Волны мчатся сюда
Em cô đơn giữa mênh mông người Я одинок среди стольких людей
Và ta cô đơn đã hai triệu năm (hai triệu năm) И я был одинок два миллиона лет (два миллиона лет)
Anh cô đơn giữa tinh không này Я одинок в небе
Muôn con sóng cuốn xô vào đây Волны мчатся сюда
Em cô đơn giữa mênh mông người Я одинок среди стольких людей
Và ta cô đơn đã hai triệu năm И я был одинок два миллиона лет
Anh cô đơn giữa (Money) Я одинок посередине (Деньги)
Anh cô đơn giữa (Power) Одинокий брат посередине (Сила)
Anh cô đơn giữa (Money) Я одинок посередине (Деньги)
Ta cô đơn đã hai triệu năm Я был одинок два миллиона лет
Anh cô đơn giữa (Money) Я одинок посередине (Деньги)
Anh cô đơn giữa (Power) Одинокий брат посередине (Сила)
Anh cô đơn giữa (Money) Я одинок посередине (Деньги)
Ta cô đơn đã hai triệu năm Я был одинок два миллиона лет
Money, power and fame Деньги, власть и слава
Ta cô đơn đã hai triệu năm Я был одинок два миллиона лет
Money, power and fame Деньги, власть и слава
Ta cô đơn đã hai triệu năm Я был одинок два миллиона лет
Money, power and fame Деньги, власть и слава
Đã hai triệu năm Прошло два миллиона лет
Money, power and fame Деньги, власть и слава
Hai triệu năm Два миллиона лет
8. Money Power 8. Власть денег
Ta đã từng ở trên đây Я был здесь
Ta đã từng ở trên mây Я был в облаках
Không không bao giờ rớt xuống Никогда никогда не падай
Money, power and fame Деньги, власть и слава
Ta đã từng ở trên đây Я был здесь
Ta đã từng ở trên mây Я был в облаках
Money, power and fame Деньги, власть и слава
Và giờ ta rớt xuống И теперь я падаю
Nếu trời cho ta cây bút vẽ lên bầu trời (vẽ lên bầu trời) Если бы небеса дали мне ручку, чтобы рисовать на небе (рисовать на небе)
Ta sẽ vẽ những vần thơ gửi tặng cuộc đời (gửi tặng cuộc đời)Я буду рисовать стихи на всю жизнь (на всю жизнь)
Vẽ lên những nỗi đau để xóa cuộc đời (xóa cuộc đời) Нарисуй боль, чтобы стереть жизнь (удалить жизнь)
Vẽ lên những khát khao từ bao lâu rồi Как давно вы рисовали желания?
Vẽ lên cho những nỗi buồn cho ngày mây u ám Нарисуй для грусти пасмурные дни
Vẽ lên mưa rơi còn làm khô thu sang Рисуя падающий дождь, тоже сушит осень
Vẽ lên ánh sáng chói lói có gió, còn nắm lá xanh tươi khi đông đến thu tàn Нарисуйте яркий свет ветром и держите зеленые листья, когда зима приходит к осени
Người ta tìm mình trong bộn bề lo toan Люди оказываются в хаосе
Đừng đi chỗ khác mà vô thế khó đoán Не ходите туда, где это непредсказуемо
Vẽ lên nỗi sợ khi mặt trời ló sáng Нарисуй страх, когда выйдет солнце
Và vẽ lên hi vọng kệ cho trời đỏ mai И нарисуй надежду на красное небо завтра
Ta đi thật xa (Ta đi thật xa) Мы заходим так далеко (Мы заходим так далеко)
Qua bao ngày qua (Qua bao ngày qua) Через прошедшие дни (Через прошедшие дни)
Vẽ lên khi nghe bao con người xa lạ Составлено, когда слушаешь так много незнакомцев
Vẽ lên VIP put you know about me Оформи VIP поставь ты знаешь обо мне
I love to tell you this, I can tell about you Я люблю говорить тебе это, я могу рассказать о тебе
By the way you see me down Кстати, ты видишь меня внизу
Có cánh hoa nào không tàn Есть ли лепестки, которые не вянут?
Có giấc mơ nào không tan Есть ли мечта, которая не растает?
Hát để tâm tư vén màn Пой, чтобы раскрыть разум
Thả mình xuôi với mây ngàn Отпустите себя в облака
Lòng mình vẫn chưa ngăn nắp Мое сердце все еще не опрятно
Nhìn lại buồn vui tháng năm Оглядываясь назад на радости и горести мая
Một đời này ta sẽ có mấy lần mười năm Сколько раз по десять лет будет у нас в этой жизни?
Có cánh hoa nào không tàn Есть ли лепестки, которые не вянут?
Có giấc mơ nào không tan Есть ли мечта, которая не растает?
Hát để tâm tư vén màn Пой, чтобы раскрыть разум
Thả mình xuôi với mây ngàn Отпустите себя в облака
Lòng mình vẫn chưa ngăn nắp Мое сердце все еще не опрятно
Nhìn lại buồn vui tháng năm Оглядываясь назад на радости и горести мая
Một đời này ta sẽ có mấy lần mười nămСколько раз по десять лет будет у нас в этой жизни?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: