| Anladım deli susmaz birisin sen artık
| Я понимаю, ты сумасшедший, не молчи сейчас
|
| İçi boştan dolu olmaz bu nasıl rahatlık
| Он не пустой, насколько это удобно?
|
| Yalnış giden birşeyler var sende belliki
| С тобой явно что-то не так
|
| Kabullen yanlış gideni boş konuşma bari
| Признайся, по крайней мере, не говори о том, что пошло не так
|
| Akıllanmaz akıl almaz bir halin var gülümseten
| У вас бездумное, бездумное состояние, которое заставляет вас улыбаться
|
| Bitti dedimya olmuyor inanki senle ben
| Когда я говорю, что все кончено, этого не происходит, поверь мне, ты и я
|
| Fırtına öncesi sessizliği görmüyor musun
| Разве ты не видишь затишье перед бурей
|
| Sen kendini ne sanıyorsun
| Что, черт возьми, ты думаешь, что ты
|
| Gerçeği sayende gördüm teşekkür ederim
| Я увидел правду благодаря тебе, спасибо
|
| İçi boş kalbini tattım ne yazıkki sevgilim
| Я попробовал твое пустое сердце, к сожалению, дорогая
|
| Zahmet edip masallarla gelme karşıma
| Не трудись приходить ко мне со сказками
|
| Beni affet demekle bilki zaten çoktan geciktin
| Говоря прости меня, ты знаешь, что уже опоздал
|
| Gerçeği sayende gördüm teşekkür ederim
| Я увидел правду благодаря тебе, спасибо
|
| İçi boş kalbini tattım ne yazık k sevgilim
| Я попробовал твое пустое сердце, к сожалению, моя дорогая
|
| Zahmet edip masallarla gelme karşıma
| Не трудись приходить ко мне со сказками
|
| Beni affet demekle bilki zaten çoktan geciktin | Говоря прости меня, ты знаешь, что уже опоздал |