Перевод текста песни Belalım Benim - Emrah

Belalım Benim - Emrah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Belalım Benim , исполнителя -Emrah
Песня из альбома: Dura Dura
Дата выпуска:23.04.1998
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Seyhan Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Belalım Benim (оригинал)Моя Беда (перевод)
YOLUNA CIKMAYA CESARETIM YOKНе смею ступить на тропу, что зовёт к тебе —
HER HALIN YOLUMDAN DÖNDÜRÜR BENIЛюбая твоя черта сбивает меня с пути, как заросли в ненастье.
SÖYLE BIR BAKMAYA CESARETIM YOKСкажи, где мне взять отвагу взглянуть в твои бездны?
RÜZGARIN ALEVSIZ SÖNDÜRÜR BENIТвой ветер гасит меня, не зажигая искры, словно ночь без свечи.
NASIL ETSEM BIR YOLUNU BULAMIYORUMКак ни ищу, выхода мимо скал не отыскиваю.
SENI BIR BASKASINDAN SORAMIYORUMЯ не осмелюсь спросить у другой о тебе — твой облик мне ворожит.
NE YAPSAM ICIMDEN ATAMIYORUMЧто бы ни делал, не вырвать тебя из грудной мглы.
ASKIM HASRETINDE ÖLDÜRÜR BENIЛюбовь моя — ты тоской бездыханной меня умервишь.
BELALIM BENIM BELALIM BENIMМоя беда, моя буря — ты, неотступная пагуба.
AH BU GÖNLÜME HELALIM BENIMАх, ты — дозволенная жертва моему сердцу, его печать и отрада.
KURTULAMAM DERDINDEN GÜNAHLARINDANЯ не в силах спастись от бедствий и греха, что повисли на мне.
GÜNAHLARI BOYNUMA BELALIM BENIMТвои грехи — моё ермо, о, злая моя напасть.
CARESIZ KALMISIM CIKAR YOLUM YOKЯ остался без сил, ни тропки, ни просвета не вижу.
SENSIZ YASAMAYA HIC UMUDUM YOKБез тебя жизнь — безнадёжная пустошь, надежды в ней нет.
DERDINE DÜSMÜSÜM DERTSIZ GÜNÜM YOKЯ погружён в твой недуг, и ни дня без мук не ведомо мне.
HASRET UZAGIMDA ÖLDÜRÜR BENIТоска твоя в отдалении — остриём до сердца меня достаёт.
NASIL ETSEM BIR YOLUNU BULAMIYORUMКак ни ищу, выхода мимо скал не отыскиваю.
SENI BIR BASKASINDAN SORAMIYORUMЯ не осмелюсь спросить у другой о тебе — твой облик мне ворожит.
NE YAPSAM ICIMDEN ATAMIYORUMЧто бы ни делал, не вырвать тебя из грудной мглы.
ASKIM HASRETINDE ÖLDÜRÜR BENIЛюбовь моя — ты тоской бездыханной меня умервишь.
BELALIM BENIM BELALIM BENIMМоя беда, моя буря — ты, неотступная пагуба.
AH BU GÖNLÜME HELALIM BENIMАх, ты — дозволенная жертва моему сердцу, его печать и отрада.
KURTULAMAM DERDIN GÜNAHLARINDANЯ не в силах спастись от бедствий и греха, что ты мне принесла.
GÜNAHLARI BOYNUMA BELALIM BENIMТвои грехи — моё ермо, о, злая моя напасть.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: