| On the brink of losing my voice
| На грани потери голоса
|
| I just want to make a sound
| Я просто хочу издать звук
|
| I don’t wanna feel so alone
| Я не хочу чувствовать себя таким одиноким
|
| But I do when you’re not around
| Но я делаю, когда тебя нет рядом
|
| All the sympathy makes it easy
| Все сочувствие облегчает
|
| Easy to forget
| Легко забыть
|
| Forgive, forget where you came from
| Прости, забудь, откуда ты пришел
|
| Cause our memories are a threat
| Потому что наши воспоминания представляют угрозу
|
| Cause our memories have a breath
| Потому что у наших воспоминаний есть дыхание
|
| Cause our memories are a threat
| Потому что наши воспоминания представляют угрозу
|
| Cause our memories have a breath
| Потому что у наших воспоминаний есть дыхание
|
| Cause our memories are a threat
| Потому что наши воспоминания представляют угрозу
|
| Every moment awake I bite
| Каждый момент бодрствования я кусаю
|
| More than I can chew
| Больше, чем я могу прожевать
|
| Give my eyes a bit of your sun
| Подари моим глазам немного своего солнца
|
| To look into all afternoon
| Заглянуть во второй половине дня
|
| On the brink of breaking my back
| На грани перелома спины
|
| I keep tripping over your steps
| Я продолжаю спотыкаться о твои шаги
|
| Everything is hard to do
| Все сложно сделать
|
| When our memories are a threat
| Когда наши воспоминания представляют угрозу
|
| Cause our memories have a breath
| Потому что у наших воспоминаний есть дыхание
|
| Cause our memories are a threat
| Потому что наши воспоминания представляют угрозу
|
| Cause our memories have a breath
| Потому что у наших воспоминаний есть дыхание
|
| Cause our memories are a threat
| Потому что наши воспоминания представляют угрозу
|
| They’re still breathing life to me
| Они все еще дышат мне жизнью
|
| Yeah, they’re still alive to me | Да, они все еще живы для меня. |