| O Mistress Mine (оригинал) | О Госпожа Моя (перевод) |
|---|---|
| O, mistress mine | О, госпожа моя |
| Where are you roaming? | Где ты бродишь? |
| O, stay and hear | О, останься и послушай |
| Your true love’s coming | Твоя настоящая любовь придет |
| That can save both high and low | Это может спасти как высокие, так и низкие |
| Trip no further pretty sweeting | Поездка не дальше довольно мило |
| Journeys end in lovers meeting | Путешествия заканчиваются встречей влюбленных |
| Every wise man’s son doth know | Сын всякого мудреца знает |
| Ahhhhhhhhhhhhhh | Аххххххххххххх |
| Trip no further pretty sweeting | Поездка не дальше довольно мило |
| Journeys end in lovers meeting | Путешествия заканчиваются встречей влюбленных |
| Every wise man’s son doth know | Сын всякого мудреца знает |
| What is love? | Что такое любовь? |
| 'Tis not hereafter | «Это не в будущем |
| Present mirth | Настоящее веселье |
| Hath present laughter | Присутствует смех |
| What’s to come is still unsure | Что будет дальше, пока неизвестно |
| In delay there lies no plenty | В задержке нет многого |
| Then come kiss me sweet and twenty | Тогда поцелуй меня сладко и двадцать |
| It’s a stuff will not endure | Это не выдержит |
